Разные идиомы
Настройки списка
-
as a rule
как правилоOn the weekends I sleep longer as a rule.
-
as far as
насколько (я знаю, понимаю)As far as I know, the Morgans left the town long ago.
-
as far as possible
на сколько возможно"I'll do everything to rescue the girl; I'll go as far as possible".
-
as good as one's word
быть верным своему словуNever give a promise which you are not able to keep; be as good as your word.
-
as hard as nails
физически сильный и здоровый (человек); грубый, жёсткийHe is as hard as nails, and it is difficult to deal with him.
-
as long as
если, при условииI can let you have my umbrella as long as you can promise not to lose it.
-
as luck would have it
случайноAs luck would have it, I met Hillary outside the cafe. I hadn't seen her for ages..
-
as old as the hills
очень старыйI decided not to buy that house because it looked as old as the hills.
-
as such
как таковой, в таком виде"As such, I can't possibly sign your application. You'll have to re-write it".
-
as usual
как обычноAs usual, at the theatre they prefer to sit in the front rows.
-
as well as
тоже, также какKevin bought a thick magazine as well as several books to while away the time during the journey.
-
as yet
до настоящего времениAs yet, we know nothing about his intentions.
-
ask (someone) out
назначать свиданиеAfter a good deal of hesitation John finally asked Mary out.
-
ask for the moon
желать недостижимогоYou will never get what you want, so it's no use asking for the moon.
-
ask for trouble
напрашиваться на неприятности"Leave me alone; you are asking for trouble."
-
asleep at the switch
не распознать ситуацию, упустить удобный случайI suppose Emma was asleep at the switch. She missed her chance of getting a promotion.
-
assault and battery
нападение с причинением увечьяSeveral men were arrested for assault and battery after the fight in the park.
-
at (someone's) beck and call
быть на побегушках у кого-либоCinderella was at her step-mother's beck and call.
-
at (someone's) earliest convenience
для чьего-либо или для собственного удобства (по первому зову)"I will visit you at your earliest convenience, I promise."
-
at (someone's) service
к услугам кого-либо, в чьём-то распоряженииIf you stay at a good hotel, all the members of the staff will be at your service day and night.
-
at a loss (for words)
не находить нужных словAll of a sudden Jim started to insult me, and I was at a loss for words to talk back.
-
at a sitting
в один приём, за один разThe cake was so tasty that we finished all of it at a sitting.
-
at a stretch
непрерывно, подрядIt is very seldom that I can enjoy my holiday for three weeks at a stretch.
-
at any rate
во всяком случае"At any rate, Peter was able to prove his innocence".
-
at bay
на расстоянииAnna doesn't like Jake; she intends to keep him at bay.
-
at best
в лучшем случаеMy teacher told me that I had two weeks at best in which to finish writing my essay.
-
at cross-purposes
разные целиIt seems my friend and her husband are at cross-purposes; they often argue about everything.
-
at ease
раскованно; свободно; удобно, как домаI always feel at ease in the presence of my friends.
-
at every turn
на каждом шагу, куда не взглянешьThe streets of the small town were full of cars; there were cars, big and small, at every turn.
-
at face value
номинальная, реальная стоимостьOlaf's new car was worth a lot of money at face value.
-
at fault
быть виновнымI wondered who was at fault for the loss of valuable books.
-
at first blush
на первый взглядAt first blush Samuel seemed to be kind and decent, but he turned out to be quite mean.
-
at home
дома"Are you going to be at home tonight? I'd like to come and see you."
-
at it again
настаивать на своём (ты снова за своё?)"Stop being stubborn! You are at it again! I won't have you behave like that."
-
at large
на свободеA wolf escaped from the Zoo and was at large for a couple of days.