Разные идиомы
Настройки списка
-
in a lather
(быть) взволнованным и обеспокоеннымI was in a lather when my son hadn't come home from school.
-
in a little bit
скоро, вскоре"I will come to see you in a little bit."
-
in a mad rush
в бешенном темпе, в спешкеSylvester is always in such a mad rush that he never thinks of anything.
-
in a month of Sundays
в течение очень долгого времени"Upon my word, I haven't talked so much in a month of Sundays."
-
in a pickle/in a pretty pickle
в полном беспорядке, "всё вверх дном", в плачевном состоянииThe one in a pickle is the one to tickle.
-
in a pinch
подойдёт, когда ничего другого нет; в случае нуждыThis frying pan will do in a pinch if you don't have a better one.
-
in a quandary
в сомнении, находящийся в нерешительностиJacob was in a quandary whether to trust the man or not.
-
in a rush
впопыхах, торопливоIt's not worth doing anything in a rush.
-
in a rut
рутина, однообразная работаSamantha has been doing the same job for six years, and she feels that she is in a rut.
-
in a sense
в некотором смысле \ роде"In a sense I can admit that you are a better tennis player than I am."
-
in a snit
в припадке гнева или раздраженияMy teacher was in a snit because I had missed a lot of classes.
-
in a split second
в долю секундыIt happened so quickly, in a split second in fact, that I couldn't prevent him from falling down.
-
in a spot
в трудном положении, в неловкой ситуацииTina was in a spot because her parents had refused to pay her living expenses.
-
in a stupor
в оцепенении, в ступореDavid sat in a stupor, staring fixedly at the wall.
-
in a tizzy
в возбужденном состоянии, в замешательствеOn the Eve of Christmas the children were in a tizzy; they thought of the presents that awaited them.
-
in a way
в некотором смысле, до известной степениHe was a big, strong man, and many women must have liked him. Sarah liked him too, in a way.
-
in a word
одним словомIn a word, Peter was impatiently waiting for a promotion.
-
in a world of one's own
в глубокой задумчивости, в своём собственном миреLionel was in a world of his own, paying no attention to what was going on around him.
-
in addition to (something)
в дополнение к чему-либоIn addition to a semi-detached house in town she has a cottage in the country.
-
in advance
заранее"You'd better reserve the tickets in advance so that you may get a good seat in the auditorium."
-
in agreement
быть согласным, в согласииAll the members of the family are in agreement as to the purchase of a new TV set.
-
in all one's born days
за всю свою жизньIn all her born days she has never seen such a beautiful view.
-
in all probability
весьма вероятноIn all probability I won't be able to join you for the trip to the Alps next month.
-
in and of itself
принимать во внимание одно (обстоятельство)In and of itself, there is no problem of having a lot of people in this small shop. However, the fire regulations won't allow it.
-
in and out
то появляться, то уходить \ исчезать; внутри и снаружиThe secretary was in and out of the office all day.
-
in any case/event
в любом случаеI may not be able to see you next week, but in any case I will leave the papers with the secretary.
-
in arms
готовый бороться, вооружённыйThe miners were in arms when they learnt that several mines would be closed soon.
-
in awe of (someone or something)
благоговейный страх перед кем-либо \ чем-либоAll the workers were in awe of the Company President who came to visit the plant.
-
in bad/poor taste
грубый, вульгарный, плохого вкуса"I wish you would stop telling me your jokes; they are in poor taste."
-
in between
между двумя (вещами, состояниями)Lorna was in between two jobs at present.
-
in bloom/blossom
быть в цвету (о дереве, цветах)Trees and flowers are in bloom in spring.
-
in brief
вкратцеThe teacher explained in brief what homework the students were supposed to do.
-
in broad daylight
белым днёмSeen now in broad daylight, Jane looked tall, fair and shapely.
-
in bulk
в большом количествеThe cafe usually buys food and drinks in bulk.
-
in cahoots with (someone)
в сговоре с кем-либоThe owner of the land was in cahoots with Olaf Svenson in order to keep their deal hush-hush.