Разные идиомы

Настройки списка
  • leak out (something)
    просачиваться (об информации)
    The information about the corruption among the government officials leaked out to the press.
  • lean on (someone)
    давить на кого-либо при помощи шантажа или угроз
    A gang of racketeers leaned on one of the shop owners to make him pay them.
  • lean over backwards (to do something or to help someone)
    вывернуться наизнанку, чтобы угодить или помочь кому-либо
    "Don't count on me; I am not going to lean over backwards to help you."
  • lean toward (doing something)
    склоняться к каким-либо действиям
    Ken is leaning toward changing his job.
  • leap to conclusions
    делать поспешные выводы
    It is dangerous to leap to conclusions when you don't know all the facts.
  • learn (something) from the bottom up
    тщательно изучать что-либо с самого начала
    I had to learn accounting from the bottom up.
  • learn (something) the hard way
    учиться на собственном опыте (часто неприятном)
    Tom learned things the hard way when he went to prison for stealing a camera.
  • learn the ropes
    досконально узнать, как делать что-либо
    I have never worked as a guide before, so I'd like to learn the ropes.
  • learn to live with (something)
    научиться жить с чем-либо (неприятным или болезненным)
    Sam broke his leg three months ago and he is still limping. I am afraid he has to live with it.
  • least of all
    менее всего, в наименьшей степени
    I hate doing household jobs; least of all I like washing the dishes.
  • leave (someone or something) behind
    оставить кого-либо \ что-либо, забыть взять что-либо
    I either lost my umbrella or left it behind somewhere.
  • leave (someone) alone
    оставить кого-либо в покое
    "Don't disturb me; leave me alone. Can't you see I am busy?"
  • leave (someone) flat
    не удаётся развлекать или побуждать
    My friend likes to tell jokes, but they usually leave us flat.
  • leave (someone) for dead
    считать кого-либо мёртвым
    Three mountaineers were left for dead when the rescue group could not find any traces of them.
  • leave (someone) high and dry
    оставить кого-либо в беспомощном состоянии
    But for Jess's help these people would have been left high and dry.
  • leave (someone) holding the bag
    взвалить вину на кого-либо, держать ответ вместо кого-либо
    There was a car crash on the highway and the guilty driver ran away, leaving me holding the bag.
  • leave (someone) in peace
    оставить кого-либо в покое
    "You've been bothering me since morning. Please, leave me in peace."
  • leave (someone) in the lurch
    оставить кого-либо в беде, покинуть в минуту опасности
    Eva's friend left her in the lurch when she had refused to take care of Eva's sick son.
  • leave (someone) out in the cold
    проявлять невнимание, оказывать холодный приём
    I don't think we should leave Alice out in the cold and not invite her to go on a picnic with us.
  • leave (something) hanging (in the air)
    оставить что-либо не решённым, "повисло в воздухе"
    Cora doesn't like to leave any problems undecided; she hates them to be left hanging in the air.
  • leave (something) on
    оставить что-либо включённым или работающим
    "Will you, please, leave the computer on? I am going to work at it."
  • leave (something) open
    оставить что-либо открытым, незапланированным
    Liz wanted to leave a few days open so that she could visit her grandparents in the country.
  • leave (something) out
    не включать что-либо, упускать, пропускать
    The apostrophe means that one or more letters have been left out.
  • leave a lot to be desired
    не отвечающий требованиям; "оставляет желать лучшего"
    "Your work performance leaves a lot to be desired."
  • leave no stone unturned
    приложить все старания, испробовать всё средства
    Gina left no stone unturned when she was looking for her passport.
  • leave one to one's fate
    бросить кого-либо на произвол судьбы
    Our flight was canceled because of the storm and we were left to our fate.
  • leave one's mark on (someone or something)
    оставить неизгладимый след, не пройти мило
    Felix worked very hard and the fatigue of the last few days left its mark on him.
  • leave oneself wide open for (something)
    ставить себя под удар
    Dana left herself wide open for criticism because of her risky actions
  • leave word with (someone)
    оставить записку, поручение кому-либо
    My boss left word with the secretary to have his partner call him some time during the day.
  • leave/let well enough alone
    оставить всё так, как есть; быть довольным тем, что есть
    "Your son should leave well enough alone and be happy with his team the way it is."
  • left-handed compliment
    неуклюжий, двусмысленный комплимент
    Julia didn't like her new jacket and hated her friend to give her a left-handed compliment.
  • leg man
    посыльный, курьер
    Horace has been working as a leg man for a big company since he graduated from high school.
  • leg work
    повседневный, рутинный труд (часто предусматривающий передвижение пешком)
    A postman's job is mostly leg work because he delivers letters to people's homes.
  • lend (oneself/itself) to (something)
    быть приспособленным для чего-либо
    This small restaurant does not lend itself to having a lot of people in it.
  • less than pleased
    быть недовольным
    The teacher was less than pleased when one of the students was late for her class.