Разные идиомы
Настройки списка
-
let the chance slip by
упустить удобный случайThey offered Henry a good job and he decided not to let the chance slip by.
-
let the chips fall where they may
не беспокоиться о последствии своих поступков; "будь, что будет""Don't worry about your relationship with Joe; let the chips fall where they may."
-
let things slide
относиться безответственно, относиться к делу "спустя рукава""Look at your apartment! It is in a mess. You have let things slide that's why your apartment is so messy."
-
let up
ослабевать, успокаиваться, прекращатьсяAfter a long time the rain let up, but the clouds stayed.
-
let up on (someone or something)
снять напряжение с кого-либо \ чего-либо, прекратить много работатьHis doctor didn't allow him to work much; he told him to let up on his work schedule.
-
let well enough alone
оставить всё как было, "от добра добра не ищут""I think you'd better let well enough alone and not look for another job."
-
level (something) at (someone)
направлять критику, замечания на кого-либо"If I were you, I wouldn't level criticism at your boss even if you don't like his attitude to his employees."
-
level with (someone)
быть честным с кем-либоZeta decided to level with her co-worker and tell him about his poor work performance.
-
license to (do something)
лицензия, разрешение на деятельностьGeorge was happy to have got a license to work as a window dresser.
-
lick/whip (something) into shape
привести что-либо в порядок, вымуштроватьThe recruits were soon whipped into shape by the drill sergeants.
-
lie fallow
оставлять под паром (о земле), не вспахиватьSam Willows, the farmer, decided to let the field lie fallow for one growing season.
-
lie in state
покоиться в открытом гробу (для последнего прощания)Mr. Reed had been dead three years; it was in this chamber he breathed his last; here he lay in state.
-
lie in wait
подстерегать кого-либо, быть в засадеThe hunter lay in wait for the ducks to appear on the lake.
-
lie low
занять выжидательную позицию, держаться в стороне, не привлекать вниманияRoman escaped from prison and lay low because the police was looking for him everywhere.
-
lie/lay down on the job
работать спустя рукава"I see you must have decided to lie down on the job; you didn't do anything in my absence."
-
life of Riley
жизнь в роскоши, приятная жизньNorman Brown has been living the life of Riley since he won a million dollars in a state lottery.
-
life of the party
весельчак, душа компании"I'd like to invite Tom; he is very attractive and the life of the party into the bargain.
-
light into (someone)
ругать кого-либоThe woman lit into her husband when he came home at midnight.
-
light into (something)
есть жадно, поглощать что-либоThe children were very hungry; they lit into their dinner hastily.
-
light out (for somewhere)
быстро отправиться куда-либо, "поскакать"Daniel got up early and prepared to light out for his first day at school.
-
light up
оживиться (о лице), загореться (о глазах)His face lights up when he becomes interested.
-
like a bolt out of the blue
внезапно, откуда ни возьмись, "как гром среди ясного неба"The news of his son's death was like a bolt out of the blue.
-
like a bump on a log
не реагирующий ни на что, ничего не делающий (дословно - как шишка на бревне)I spent all day at home like a bump on a log.
-
like a fish out of water
оказаться совершенно не на месте, "как рыба без воды"I felt like a fish out of water when I came to the health club for the first time.
-
like a house on fire
быстро и энергичноThey worked like a house on fire because they wanted to complete the construction of the bridge by winter.
-
like a sitting duck
неподозревающий, неосведомлённыйJason was like a sitting duck when the finance director told him about the problems he was unaware of.
-
like a three-ring circus
оживлённый, кипучий, хлопотливыйOn the Eve of Christmas shopping centers in Europe are like a three-ring circus.
-
like a ton of bricks
сюрприз, полнейшая неожиданность (неприятная)The information about our firm's bankruptcy hit me like a ton of bricks.
-
like an open book
легко понимаемое, не сложноеI understand most of the computer programs; it's like an open book.
-
like crazy
как сумасшедшийThey left the house late, and ran like crazy to be able to catch their train.
-
like father, like son
каков отец, таков и сын"Like father, like son," the teacher said as she watched the boy slowly writing an exercise in his notebook.
-
like greased lightning
очень быстро, как молнияThe dog dashed out of the house like greased lightning.
-
like hell
изо всех сил, стремительно;Jim had to run like hell that morning to be able to catch the bus for work.
-
like it or lump it
либо принять, либо не принять что-либо"I offered you a fair price for the computer, so you can either like it or lump it; it's up to you."
-
Like it's such a big deal!
Как будто бы это так важно!"Like it's such a big deal!" my friend said when had lost my computer disk.