Разные идиомы

Настройки списка
  • make a note of (something)
    записать что-либо, сделать пометки
    I made a note of the time to give the sick child the various capsules prescribed by the doctor.
  • make a nuisance of oneself
    надоедать, досаждать
    "I don't want your brother-in-law to come and stay with us; he is constantly making a nuisance of himself."
  • make a pass at (someone)
    приставать к кому-либо (с ухаживанием)
    Mark made a pass at Della, but she rejected his courtship.
  • make a pitch (for someone or something)
    способствовать получению, продвижению кого-либо \ чего-либо
    We'd like to make a pitch for some money from the local authorities so that we can build a playground for children.
  • make a play for (someone)
    пытаться заинтересовать кого-либо (в любовном плане)
    Lionel is trying to make a play for the girl who lives next door.
  • make a point
    сообщать, указать на, доказать важность
    Betty made a point on the necessity of installing a fire alarm in the house.
  • make a point of (doing/saying something)
    считать что-либо существенным, необходимым
    We always come to the stadium to watch a football match; we make a point of supporting our home team.
  • make a practice of (something)
    сделать что-либо своей привычкой
    He made a practice of jogging every morning.
  • make a reservation
    зарезервировать, заказать заранее
    I wish I had made a reservation in one of the London hotels beforehand.
  • make a run for it
    броситься бежать, спасаться бегством
    Leo made a run for it when he saw a fire in the building.
  • make a scene
    устраивать, закатывать сцену
    If they had to part, well, he would not make a scene.
  • make a stink (about something)
    устроить скандал из-за чего-либо
    My brother made a stink about the lost computer disks.
  • make allowances for (someone or something)
    делать снисхождение для кого-либо \ чего-либо
    I spoke English slowly, and Derek was ready to make allowances for me which was very sweet of him.
  • make amends for (something)
    заглаживать вину, возмещать
    Carry's little bravado made her feel as if she ought to make amends.
  • make an all-out effort
    сделать большое усилие
    The man was insulting her, and she made an all-out effort not to retort.
  • make an appearance
    появиться, показаться
    Mike ignored my invitation and didn't make an appearance at my birthday party.
  • make an appointment (with someone)
    записаться на встречу, приём (к врачу, к юристу и т.д.)
    Sue didn't attend her French class that day because she had made an appointment with her dentist.
  • make an example of (someone)
    наказать кого-либо в назидание другим
    The father punished one of the children in order to make an example of him for the others.
  • make an exception (for someone)
    сделать исключение для кого-либо
    The porter made an exception for me and allowed me to park my car near the restaurant.
  • make an impression (on someone)
    произвести впечатление на кого-либо
    The film was very good and it made a great impression on me.
  • make an issue of (something)
    делать из чего-либо предмет спора
    Nick's wife often makes an issue of things which are not at all important.
  • make arrangements for (someone or something)
    делать приготовления для кого-либо \ чего-либо, организовать
    I made arrangements for my son and his friends to go on an excursion.
  • make as if (to do something)
    действовать так, как будто собираешься делать что-либо
    Marion made as if to say something, but then she thought better of it.
  • make away with (something)
    уносить, захватить с собой
    The thieves tried to make away with the jewelry from the shop.
  • make believe
    делать вид, притворяться
    Children like to play make believe. Yesterday Julia pretended to be a doctor and Fanny pretended to be a patient.
  • make book on (something)
    заключать пари, делать ставки
    At the horse races people make book on one of the horses.
  • make cracks (about someone or something)
    шутить, отпускать шутки на счёт кого-либо \ чего-либо
    The reporter made cracks about the famous actor during the interview.
  • make do with (something)
    заменять что-либо
    There was no porridge for breakfast, so they had to make do with cornflakes.
  • make for (someone or somewhere)
    направляться к кому-либо или куда-либо
    Saying this, Henry resolutely made for the door.
  • make free with (someone or something)
    свободно распоряжаться кем-либо \ чем-либо (как своим)
    The nephew made free with his uncle's money.
  • make friends
    подружиться с кем-либо
    When Ivory was on holiday in Spain, he made friends with a lot of people.
  • make fun of (someone or something)
    высмеивать кого-либо \ что-либо
    "I don't understand why you are always making fun of him."
  • make good on (something)
    выполнять что-либо, сдержать обещание
    Sue is very reliable; she always makes good on her promise.
  • make good time
    показать хорошее время, быстро пройти или проехать какое-либо расстояние
    They made good time and arrived home quicker than I had expected.
  • make hay while the sun shines
    делать что-либо в подходящее время, воспользоваться благоприятным случаем
    "You should take advantage of the opportunity and make hay while the sun shines."