Разные идиомы

Настройки списка
  • on hold
    в ожидании, во временной задержке
    The construction of the dwelling house is on hold because the construction company has run out of money.
  • on ice
    быть отложенным или замороженным
    Our plans were put on ice, and we are afraid that no action will be taken for the foreseeable future.
  • on impulse
    (что-либо) незапланированное
    My brother purchased a digital camera on impulse.
  • on land
    на суше
    The sea was very rough, and we wished we were on land.
  • on line
    в Интернете, он лайн
    There are a lot of tests in various fields of knowledge on line.
  • on location
    на натуре (о съёмках фильма)
    The movie was shot on location in the Alps.
  • on medication
    на медикаментозном лечении (постоянный приём лекарств)
    My Grandma suffers from diabetes and has been on medication for many years.
  • on no account
    ни под каким видом, ни в коем случае
    Oscar would on no account have mentioned the fight with his best friend.
  • on occasion
    изредка, время от времени
    I stay with my relatives in the country on occasion.
  • on one's best behavior
    (быть) чрезвычайно вежливым
    I told my son to be on his best behavior when we went to visit my friend.
  • on one's chest
    (тяжело) на душе
    Zeta had many problems on her chest, but she was reluctant to confide in anyone.
  • on one's coat-tails
    в результате чьих-либо усилий
    This deputy was elected on his rich sponsors' coat-tails.
  • on one's guard
    осторожный, бдительный
    I saw that Tim was on his guard, but I didn't know the reason of his cautiousness.
  • on one's high horse
    важничать, относиться пренебрежительно
    I don't like Eva; she is always on her high horse and never has any regard for other people.
  • on one's honor
    честно и искренне
    Alec is absolutely trustworthy; he is on his honor when he looks after the money of the shipbuilding company.
  • on one's own
    самостоятельно
    My sister is married and lives on her own.
  • on one's own time
    в свободное время
    My boss told me to make my personal phone calls on my own time but not at work.
  • on one's person
    (иметь) при себе
    The drug dealer had a certain amount of heroin on his person when he was arrested.
  • on one's shoulders
    чья-либо ответственность
    Paul prefers to put the failure of his undertakings on someone else's shoulders.
  • on order
    (доставка) по заказу
    The department store has a lot of things on order.
  • on par with (someone or something)
    быть на равнее с кем-либо \ чем-либо
    The travel agencies in London are on par with the best ones in New York.
  • on pins and needles
    быть как на иголках, нервничать
    Sofia has been on pins and needles all day; she is very worried about her son.
  • on purpose
    с умыслом, намеренно
    Somebody must have left the door unlocked on purpose.
  • on schedule
    по расписанию
    The train was supposed to arrive on schedule, but it was late.
  • on second thought
    изменять решение, "ещё раз подумав"
    On second thought Jack decided not to join the army.
  • on shaky ground
    шаткое, неустойчивое положение
    Sam Willow's position in the firm had been on shaky ground for a long time before he decided to resign.
  • on speaking terms with (someone)
    в дружеских отношениях с кем-либо
    My friend quarreled with his mother-in-law, and hasn't been on speaking terms with her ever since.
  • on standby
    в ожидании
    We had been on standby for train tickets for a week before we finally got them.
  • on target
    цель, плановое задание
    The pharmaceutical company is on target to have its best year of sales ever.
  • on the air
    быть в эфире, передаваться по радио или телевизору
    The talk show had been on the air for a rather short period of time because it turned out to be quite dull.
  • on the alert (for someone or something)
    быть бдительным, зорко следить за кем-либо \ чем-либо
    The police were on the alert for the bank robbers.
  • on the average
    в среднем
    On the average the employees in this bank work thirty-six hours per week.
  • on the ball
    быть умным и способным
    The boy is on the ball and can easily do difficult sums.
  • on the bandwagon
    присоединяться (к чему-либо, что делают другие)
    Most men in our company are on the bandwagon to play paintball game.
  • on the beam
    нормальный, правильный, (попасть) в точку
    What the Dean said about the attendance was right on the beam.