Разные идиомы

Настройки списка
  • nuts and bolts (of something)
    основные сведения о чём-либо
    The nuts and bolts of the research were carefully discussed by the student and his mentor.
  • nutty as a fruitcake
    быть сумасшедшим, выжившим из ума
    Dora is nutty as a fruitcake; she is irrational and crazy.
  • nuzzle up to (someone or something)
    льнуть, прижиматься к кому-либо \ чему-либо
    The butterfly nuzzled up to the window and I had some difficulty catching it.
  • occur to (someone)
    прийти в голову, дойти до кого-либо
    It suddenly occurred to him that he had forgotten to send Emily a birthday card.
  • ocean(s) of (something)
    очень большое количество чего-либо
    The library contains oceans of various books and magazines.
  • odd (something)
    нечётный, непарный; необычный, странный
    There were a few odd stools in the kitchen.
  • odd man out
    третий лишний
    The two of them were chatting merrily and I felt as if I were the odd man out in their company.
  • oddball
    чудак, своеобразно мыслящий человек
    Adam Smith is an oddball, and very often he doesn't act like other people.
  • odds and ends
    остатки, обрезки, разные мелочи
    The tailor made a suit for the boy out of the odds and ends of the cloth.
  • odor of sanctity
    ореол святости
    There is an odor of sanctity in the Lincoln Cathedral.
  • of age
    быть совершеннолетним
    In England young people come of age when they are twenty-one.
  • of all the nerve
    Возмутительно!
    Of all the nerve for my father to refuse to pay my living expenses!
  • of all things
    Подумать только! Вот тебе и на!
    "Well, of all things, what are you doing here?"
  • of benefit to (someone)
    на благо кого-либо
    Exercising in the gym is of benefit to me, and I try to do it regularly.
  • of course
    конечно
    Dora has invited me to stay with her this weekend; of course, we'll go.
  • of interest (to someone)
    быть интересным кому-либо
    "I suppose this information will be of interest to you."
  • of late
    недавно, в последнее время
    Of late I haven't seen any of my classmates.
  • of the old school
    приверженец старой школы
    My mother's attitudes to the way people should be dressed are of the old school.
  • off (someone or something) goes
    Ну, мы пошли \ поехали!
    "Off we go," said the Bogart as he perched on the top of the wagon.
  • off and on
    время от времени, с промежутками
    That day Sheila was cleaning the house and watching television off and on.
  • off balance
    выведенный из равновесия
    I had never expected to see Mark again; for a moment I was thrown off balance when he came into the room.
  • off duty
    свободный от дежурства, вне службы
    The security guard was off duty; he was going home when he noticed a stranger hanging around the parking lot.
  • off guard
    быть не готовым к непредвиденному
    My friend asked me if he could borrow my scooter, and it caught me off guard.
  • off like a shot
    быстро, моментально уйти; стремительно убежать
    The burglar was off like a shot when he heard the alarm starting to ring.
  • off limits
    (вход) запрещён
    There was a sign on the lab door: "Off limits to all unauthorized personnel".
  • off one's high horse
    перестать важничать
    "I want you to get off your high horse and stop acting as if you were better than other people."
  • off one's rocker
    не все дома, "винтика в голове не хватает"
    "I am beginning to think that you are off your rocker if you allowed that guy to cheat you out of your money."
  • off season
    мёртвый сезон; сезон, когда охота запрещена
    During the off season the rate for the hotel rooms is the cheapest.
  • off the air
    не передавать, не транслировать (по радио)
    It was very late and the radio station was off the air.
  • off the beam
    неверный, ошибочный
    What our boss said about the new rules was off the beam.
  • off the beaten track
    оригинальный, не избитый; мало известный
    When we went to the country, we had dinner in a cafe that was off the beaten track.
  • off the hook
    избежать неприятной или затруднительный ситуации
    I hope I am off the hook now; I have avoided the punishment for the broken window.
  • off the mark
    ошибочный, неправильный, не относящийся к делу
    "This statement of yours is right off the mark."
  • off the subject
    не по теме, не относится к предмету обсуждения
    Allan started talking off the subject, but I stopped him.
  • off the track
    (быть) на ложном пути, уклониться от темы
    The speaker was a long way off the track.