Разные идиомы
Настройки списка
-
so-and-so
такой-то, такой сякой (о человеке, который вам не нравиться)Nobody likes that so-and-so. He has a really unpleasant personality.
-
blast off
выпустить в небо (о ракете)The rocket has just blasted off.
-
far from it
далеко не так, совсем нет, отнюдь нет"Far from it," my friend answered when I asked him if he had finished reading the book.
-
on order
(доставка) по заказуThe department store has a lot of things on order.
-
stuck with (someone or something)
обременённый кем-либо \ чем-либоWhen my younger sister was ill, I was always stuck with taking care of her.
-
third degree
допрос с пристрастием, допрос с применением пыткиMary's husband is extremely jealous and she is often given the third degree.
-
winning streak
несколько побед подрядThe baseball team extended their winning streak to six.
-
conspicuous by one's absence
блистать своим отсутствием (сделать отсутствие замеченным)The girl was conspicuous by her absence and everyone wondered where she was.
-
in any case/event
в любом случаеI may not be able to see you next week, but in any case I will leave the papers with the secretary.
-
far be it from (someone) to do (something)
у меня нет ни малейшего желания, я далёк от того, чтобы …I know my faults; far be it from me to deny them.
-
no holds barred
без ограниченияThere are no holds barred, and the first person to reach the 1 million sales target with get a big bonus!
-
twist (someone's) words around
исказить чьи-либо словаMy sister twisted my words around when she told my mother about my problems at work.
-
creep up on (someone or something)
подкрадываться к кому-либо/ чему-либо"How you startled me! Why did you creep up on me?"
-
gum up
приводить в неисправность, засорятьThe sink in the kitchen gummed up so badly that I had to call in a plumber.
-
mark down (something)
записать что-либо, отметитьA traffic policeman marks down the cars that are parked in the wrong place; it's his job.
-
son of a sea biscuit
сукин сын (более мягкое выражение)"Son of a sea biscuit," Sam exclaimed when he saw his younger son chasing hens in the yard.
-
shoot up (someone or something)
устроить стрельбу по кому-либо \ чему-либоWhen the traffic police stopped a drunken driver, he began to shoot up everybody.
-
square away (something)
привести что-либо в порядок, уладитьI had no time to square away my private affairs; I wanted to take care of them later.
-
tune out (someone or something)
игнорировать кого-либо \ что-либо, не слушатьI am able to work in a noisy environment because I can simply tune it out.
-
no cigar
не вышло, не получилосьI was promised a good job and was about to get it, but unfortunately it was no cigar.
-
bargain on (something)
планировать или ожидать чего-либоI didn't bargain on having so many relatives staying in my house at the same time.
-
no go
ничего не выйдет, этот номер не пройдёт"You want to make fun of me, don't you? No go."
-
gross out (someone)
вызвать отвращение, быть противнымI don't like action movies; sceens of violence in them gross me out.
-
sitting pretty
быть в благоприятной ситуации"Are you sitting pretty with your job, Silvia?" - "I wish I were."
-
topsy-turvy
вверх ногами, в беспорядкеGilda's world became topsy-turvy when her husband filed for a divorce.
-
touch off
стать причиной (взрыва), воспламенить что-либоThe boy touched off a firecracker.
-
regain one's composure
успокоиться, взять себя в рукиIt took me a few hours to regain my composure after the conversation with my employer.
-
cold snap/spell
внезапное похолоданиеNasty weather suddenly set in and the cold spell lasted for a week.
-
reconcile oneself to (something)
примиряться с чем-либоThe situation in our bank is challenging, but somehow we have to reconcile ourselves to it.
-
hook-up
соединениеThe hook-up for the telephone is good for nothing.
-
slow going
замедленный темп или трудность выполнения чего-либоIt was slow going as I was learning to work on the computer.
-
cause eyebrows to raise
шокировать, неприятно удивлять"Your firm refusal to participate in the program caused eyebrows to raise."
-
go ape
сильно разволноваться или вести себя как сумасшедшийMy friend went ape when I told him that I had broken his car.
-
in the know
хорошо осведомлённыйEvidently my boss is not in the know about what's going on in our department.
-
up front
честный, откровенный, искреннийMartha was absolutely up front about why she didn't want to date Collin anymore.