Разные идиомы

Настройки списка
  • not one's place
    не чьё-либо дело
    "It is not your place to tell other people how to spend their own money."
  • getup
    модное платье или костюм
    "What was that strange getup that your girl friend was wearing to the party?"
  • go over (something) with a fine-toothed comb
    тщательно обыскать что-либо, "прочесать"
    They went over the forest with a fine-toothed comb to look for the missing child.
  • scrounge around for (something)
    искать что-либо (во многих местах), пытаться найти
    I have been scrounging around the office for some good paper to put into the printer.
  • something else
    что-то невероятное
    The circus performance was something else. It was the best show that I have ever seen.
  • show signs of (something)
    проявлять признаки чего-либо
    "Try to be composed and not to show signs of nervousness."
  • so still you can hear a pin drop
    очень тихо; слышно, как муха пролетит
    The students were writing a test, and it was so still in the classroom you could hear a pin drop.
  • to be sick in bed
    болеть и лежать в постели
    My little son had caught cold and was sick in bed for a few days.
  • How about?
    Как насчёт?
    "How about the letters brought by the postman? Where did you put them?"
  • risk of rain/showers/thunderstorms
    возможность того, что пойдёт дождь; будет ливень, гроза
    There was a risk of thunderstorms and they decided not to go the mountains that day.
  • in rags
    в лохмотьях
    The man looked weird; he had a large head, small gray eyes, an enormous nose and he was in rags.
  • show one's cards/hand
    раскрыть свои карты, рассказать о своих планах
    Hillary was very evasive about it all as if she didn't want to show her cards to me.
  • touch on/upon (something)
    говорить о чем-либо, затронуть (тему); писать что-либо кратко
    The speaker touched upon several important issues.
  • without question
    вне всякого сомнения, безусловно
    Without question, Ben Livingford was the best student in his class.
  • fold (something) up
    свернуть что-либо (экспозицию, выставку, бизнес)
    Our business was not profitable so we decided to fold it up.
  • cue (someone) in
    информировать кого-либо о том, что происходит
    I don't know what is going on, so I would like someone to cue me in on what is happening.
  • scout around for (someone or something)
    везде искать кого-либо \ что-либо
    The hospital is scouting around for skilled medical nurses.
  • invest (something) in (something)
    вкладывать что-либо во что-либо, инвестировать
    Jeffrey Archer invested a lot of money into a Canadian company.
  • How's that?
    Что ты сказал?
    "How's that? I am sorry I didn't quite get what you said."
  • not know where to turn
    не знать, что делать; растеряться
    "Oh, this is awful. I do not know where to turn or what to do."
  • such and such
    такой-то
    Such and such called, but I have forgotten his name.
  • to (someone's) liking
    на чей-либо вкус, по нраву
    I bought a nice dress which is exactly to my liking.
  • hinge on (something)
    зависеть от чего-либо
    Whether or not they can buy a new house hinges on their having enough money for the purchase.
  • ruin of (someone or something)
    крах кого-либо \ чего-либо
    I think that Sam was not much of a businessman and his poor business skills were the ruin of him.
  • in retrospect
    обращение к прошлому, ретроспект
    In retrospect, Ann would have acted in the situation in a different way.
  • light into (someone)
    ругать кого-либо
    The woman lit into her husband when he came home at midnight.
  • hither and thither
    туда и сюда
    Sally went hither and thither trying to find the way out of the building.
  • shy away from (someone or something)
    избегать кого-либо \ что-либо, уклоняться
    It looks as if my friend has been shying away from me recently.
  • in practice
    на практике, на деле
    In practice it is more difficult to run a business than it seems to be in theory.
  • in remission
    в стадии ремиссии, в состоянии улучшения
    Jenny had been operated on for cancer, and she was in remission for several weeks.
  • in the final/last analysis
    в конечном счёте, в конце концов
    "In the final analysis it is up to you to decide."
  • tar and feather (someone)
    строго наказать кого-либо (вымазать дёгтем и обвалять в перьях)
    The owner of the cottage threatened that he would tar and feather anyone who broke into his house.
  • go into hock
    влезть в долги
    I would like to buy a new car, but I don't want to go into hock.
  • thrill (someone) to pieces/death
    быть чрезвычайно довольным кем-либо
    It thrilled Julia to death when the teacher praised her essay.
  • steaming mad
    кипящий от злости
    I was steaming mad when my sister had broken my favorite vase.