Разные идиомы
Настройки списка
-
fritter (something) away
растрачивать что-либо по мелочам"You are frittering away your talent, John."
-
spell trouble
быть признаком грядущих неприятностейThe leakage in the roof might spell trouble for the coming rainy season.
-
frighten the living daylights out of (someone)
очень сильно перепугать кого-либоThe stranger frightened the living daylights out of the child.
-
on the defensive
пытаться защититьсяThe driver who had caused the accident was on the defensive.
-
in with
быть связанным сBob was in with the wrong group of people when he studied in high school.
-
in secret
по секретуSue told me about her forthcoming marriage in secret.
-
in one's own best interest(s)
в чьих-либо собственных интересахIt is in my own best interests to find a better paid job.
-
living end
великолепный, фантастическийThe film, which we saw the other day, was the living end.
-
rev (something) up
увеличивать число оборотов, "газовать"The young man was making a great deal of noise when he was revving the motor of his car up.
-
sign one's own death warrant
нажить серьёзные неприятности, "подписать себе смертный приговор"The young man signed his own death warrant when stole a car; he will spend two year in prison.
-
sob story
печальная историяPauline told me a sob story about her family problems.
-
shades of (someone or something)
напоминание о ком-либо \ чём-либоI could detect shades of amusement in her voice.
-
outgrow (something)
перерасти, вырасти из чего-либоMy daughter has outgrown most of her summer frocks.
-
foul up
спутать (планы), запутатьWe couldn't get enough money for our project that's why our plans got fouled up.
-
in one's glory
на вершине блаженстваShe was in her glory when she was watching her favorite movie.
-
on the trail/track of (someone or something)
идти по следу кого-либо, разыскивать что-либоThe hunters were on the trail of the deer.
-
in surgery
оперировать \ быть оперируемымSue's grandfather was in surgery for a few hours yesterday.
-
short for (something)
сокращённая форма чего-либо (слова, фразы, имени)The name Betty is short for Elisabeth.
-
lay/light into (something)
налегать на что-либо (еду, работу)Eaton felt he was awfully hungry and laid into the tenderloin as soon as his wife placed it on the table.
-
not tell a (living) soul
не сказать ни одной живой душеHans promised not to tell a soul about our disagreement.
-
ripple of protest
незначительный протестThere was only a ripple of protest when our boss made us stay at work after office hours.
-
shove one's way somewhere
проталкиваться куда-либоA large crowd surrounded the building and we had to shove our way to the entrance.
-
not see past/farther than the end of one's nose
быть не дальновидным, не видеть дальше своего носаArthur could not see farther than the end of his nose and never planned anything for the future.
-
to speak of
(что-либо) важное, о чём стоит говоритьFanny fell from her bike, but her injuries were nothing to speak of; just a few scratches.
-
small-time
мелкий, незначительныйMeredith is a small-time tennis player and never participates in serious competitions.
-
course of action
ход дела, порядок, направлениеThe three men decided on their course of action before they set out on a boat trip.
-
for openers
начать с того, чтоFor openers Jerome and his friends made up their minds to draw a map.
-
in hopes of (something)
в надежде, ожидании чего-либоIvan applied for a good job in hopes of earning a lot of money.
-
in passing
мимоходомI mentioned to my friend in passing that I had recently decided to change a job.
-
subscribe to (something)
подписаться на (периодическое издание); поддержать или дать согласие на что-либоI'd like to subscribe to a magazine and a few newspapers.
-
tenterhooks
мучиться неизвестностью, ожидать или опасаться чего-либо (неприятного)I was on tenterhooks lest Tim should tell my parents about my problems at school.
-
for safekeeping
на хранениеJulia put her jewelry in the bank for safekeeping.
-
in unison
в унисонThe children were not singing in unison, and the teacher was upset.
-
outguess (someone)
предугадать действия кого-либоMy father is unpredictable; it is impossible to outguess him.
-
misplace one's trust in (someone)
довериться человеку, не заслуживающему доверияCora misplaced her trust in the wrong man; she soon discovered that he didn't deserve it.