Разные идиомы

Настройки списка
  • get mixed up
    запутаться, перепутать
    "I'm sorry I got mixed up with the place of our meeting."
  • make it hot for (someone)
    здорово выругать, взгреть кого-либо
    "If you don't do what you must, I'll make it hot for you."
  • out of place
    неуместный, неподходящий
    The bulky sofa in the living room looked out of place.
  • no sooner said than done
    сказано - сделано
    Hilda's request for some repairs to her car was no sooner said than done.
  • oddball
    чудак, своеобразно мыслящий человек
    Adam Smith is an oddball, and very often he doesn't act like other people.
  • have been through the mill
    много испытать в жизни, пройти суровую школу
    She had for him the fellow feeling of one who had been through the same mill.
  • hold out the olive branch to (someone)
    делать мирные предложения, стараться уладить дело миром
    Silvester offered his friend to end up their friction and held out the olive branch to him.
  • out of thin air
    из ничего, ниоткуда
    The helicopter appeared above our heads from nowhere, right out of thin air.
  • back in circulation
    вернуть в обращение, снова стать доступным
    The textbooks are back in circulation; the students have returned them to the library.
  • take time off
    сделать перерыв в работе
    Sue had been studying Chinese for a couple of years before she decided to take time off.
  • done to a T
    приготовлено, как надо
    I like meat to be done to a T.
  • work off
    избавиться, освободиться
    It was a convenient way of working off social obligations.
  • call for (someone)
    заходить за кем-либо
    We were still having dinner when they called for us to go to the swimming pool.
  • next to nothing
    почти ничего, очень мало
    Willy is a very ignorant person; he knows next to nothing.
  • keep on an even keel
    сохранять хладнокровие, спокойствие
    I couldn't keep on an even keel when I saw a big boy beating a small one.
  • out of work
    безработный
    Mike has been out of work for quite some time now.
  • get along in years
    стареть, становиться старше
    His parents were getting along in years and Lester wanted to be near them.
  • have one's hands tied
    руки связаны"
    "I would help you in your trouble if I didn't have my hands tied."
  • get it all together
    полностью овладеть собой
    Ron finally overcome his perplexity and got it all together.
  • off one's rocker
    не все дома, "винтика в голове не хватает"
    "I am beginning to think that you are off your rocker if you allowed that guy to cheat you out of your money."
  • make (someone's) position clear
    прояснить чью-либо позицию
    I'd like to make my position clear on the issue of rising prices.
  • keep up
    поддерживать (тот же уровень)
    The garden was too large for Ms. Yates to keep up properly.
  • tied to one's mother's apron strings
    держаться за мамину юбку, быть зависимым от матери
    Even after Jeffery grew up, he was still tied to his mother's apron strings.
  • share and share alike
    делить поровну, в равных долях
    Landgrave bequeathed the whole of his property to his nieces and nephews share and share alike.
  • break into tears
    расплакаться
    The little boy got frightened and broke into tears.
  • on fire
    гореть, быть в огне
    The restaurant had been on fire for an hour before the firefighters arrived.
  • get back to (someone)
    возвратить(ся), получать обратно, возмещать
    They didn't want their complaints to get back to the boss.
  • stop in one's tracks
    внезапно остановиться, "встать как вкопанный"
    Having turned the corner Ron stopped in its tracks; he must have seen something unusual.
  • bone up (on something)
    зубрить, повторять, долбить (предмет)
    I am not very good at languages, so I have to bone up on my French.
  • out in the cold
    (быть) в одиночестве
    Jeremy was out in the cold after the family went to visit their aunt.
  • get the nod
    быть выбранным \ избранным
    Miss Brown got the nod to represent our team in the chess tournament.
  • lead (someone) down the garden path
    обманывать кого-либо
    Sarah was leading Martin down the garden path when she agreed to be engaged to him.
  • fun and games
    очень трудное задание (часто употребляется с иронией)
    It was fun and games when Paul wrote his first article for the local newspaper.
  • advise against (something)
    разубедить, отсоветовать
    We were advised against putting up a tent, the weather being very cold and nasty.
  • come-down
    понижение (по службе), уменьшение доходов, влияния
    Ronald's recent status is a come-down; he used to be invited to big functions but is now ignored.