Разные идиомы
Настройки списка
-
make short work of (something)
быстро справиться, разделаться с чем-либоMy bedroom had been in a mess, but I made short work of it.
-
get along on (a small amount of something)
довольствоваться малымI wonder how she can get along on such meagre salary.
-
get ahead
продвинуться, преуспетьCollin works day and night at his new project in order to get ahead.
-
take part in (something)
принимать участие в чём-либо"Are you planning to take part in the concert next week?"
-
at the end of one's rope
быть на пределе своих возможностейCelia was at the end of her rope; she didn't know how to cope with her current situation at work.
-
fall apart at the seams
разваливаться по швам, на кускиI couldn't wear my jeans any longer; they were falling apart at the seams.
-
in a fool's paradise
нереальный мир, мир фантазий; призрачное счастье"I think you are living in a fool's paradise; it's time you were more realistic."
-
carry (something) out
выполнять, доводить до концаAdam carried out the plan in every detail.
-
Hobson's choice
вынужденный выбор, выбор поневолеI was given a Hobson's choice. I could buy a costume of any size but only if it was white.
-
in no time
скоро, быстроIf something goes wrong with the iron, my Dad is sure to put it right in no time.
-
blow up (at someone)
бранить, делать выговор, устраивать разнос"I am sorry to have blown up at you the other day, but I was very annoyed with you."
-
look the other way
отвернуться, игнорироватьI asked him a question about his background, but he looked the other way.
-
get one's just deserts
получить по заслугамThe accountant was fired for swindling; I think she got her just deserts.
-
come to the fore
выйти вперёд, занять важное место или позициюPeter Boy came to the fore and made up his mind to take an important position in the firm.
-
kick oneself
сожалетьJonny kicked himself for not having taken advantage of the situation.
-
take advantage of (someone or something)
воспользоваться, использовать кого-либо \ что-либо (в своих целях)Theodor always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
-
hand-out
подарок (обычно от правительства); подачкаI wish they would stop giving hand-outs to various organizations.
-
get away
спастись, удратьThe thief managed to get way through the window.
-
mince (one's) words
говорить нечётко, "жевать слова"The speaker was mincing his words and it was difficult to understand him.
-
get back
вернуться, возвратитьсяRobert has just got back from his long journey to the Far East.
-
have one's ass in a sling
быть в затруднительном \ невыгодном положенииOlaf had his ass in a sling because he had quit his job and didn't find another one so far.
-
as a matter of fact
фактическиAs a matter of fact cinema is the most popular entertainment for millions of people.
-
rough it
обходиться без удобствThey were ready to rough it for a few days on a camping trip.
-
easy-going
общительный (человек)Larry is easy-going and fun to be with.
-
feel sorry for (someone)
жалеть кого-либоTim felt sorry for his friend who had recently divorced his wife.
-
beyond the pale
за пределами чего-либо (то, что не принято делать)"I don't like the way your children behave; it is totally beyond the pale."
-
come on the scene
появиться на месте действияTelevision first came on the scene in America in the fifties of the twentieth century.
-
off and on
время от времени, с промежуткамиThat day Sheila was cleaning the house and watching television off and on.
-
walk the plank
быть вынужденным уйти с работыDavid was forced to walk the plank when the new owner bought the business.
-
come out ahead
добиться улучшения, выигратьTheir new house was expensive, but they came out ahead as it is very comfortable.
-
keep quiet
не шуметьThe children were making a lot of noise, and the mother had to tell them to keep quiet.
-
at a loss (for words)
не находить нужных словAll of a sudden Jim started to insult me, and I was at a loss for words to talk back.
-
hand over (someone or something) to (someone)
передавать что-либо кому-либоThe woman wanted Jim to hand over the documents to her.
-
like mad
очень быстро, как безумныйI ran like mad but I was still unable to catch up with them.
-
fall back on (someone or something)
прибегнуть к помощи кого-либо/ чего-либоTom had a difficult problem, but he didn't want to fall back on anyone.