Разные идиомы

Настройки списка
  • let (someone) in on (something)
    сообщить кому-либо что-либо по секрету
    They didn't let their relatives in on their secret plan to buy a new yacht.
  • have a lot going (for one)
    иметь многое, что работает на благо кого-либо
    The student has a lot going for her and she should do well in her studies.
  • long shot
    имеющий мало шансов на успех
    It was a long shot that I would get a role in this film, but I was lucky.
  • make sure
    убедиться
    "I want you to make sure if you have packed everything."
  • narrow escape
    опасное, рискованное положение, быть "на волоске от гибели"
    "That was a narrow escape," said Alice very frightened at the sudden change.
  • wishy-washy
    нерешительный
    Jonny is very wishy-washy and he won't be able to support us.
  • feel fit
    чувствовать себя бодрым и здоровым
    I didn't feel fit so I declined their invitation to go to a disco.
  • out on the town
    праздновать в городе
    It's my birthday the day after tomorrow and we are going to be out on the town.
  • get a checkup
    проверяться (у врача)
    It's necessary for you to go to the doctor to get a checkup before you join our football team.
  • break one's word
    нарушить своё слово, не сдержать обещание
    Mike promised to help me find a good job; unfortunately he broke his word.
  • feel like having (something)
    быть в настроении, хотеть иметь что-либо
    I did not feel like having coffee so I had two cups of tea.
  • call for (someone or something)
    требовать что-либо, вызывать кого-либо (если нужна помощь)
    This flower is very fastidious; it calls for continual care.
  • take (someone) for granted
    принимать кого-либо как само собой разумеющееся
    Juliann was a stranger to the children, but he was their father and they took him for granted.
  • get worked up about/over (something)
    разволноваться из-за чего-либо
    My brother always gets worked up when I use his cell phone without his permission.
  • have bearing on (something)
    иметь влияние \ действовать на что-либо
    I am sorry, but I have no bearing on the company's policy of employing workers.
  • lady killer
    красавчик, любимец женщин
    Jeremy is a regular lady killer; he has broken the hearts of a lot of women.
  • let on
    выдавать (секрет)
    "Please don't let on to Charley; he would kill me if he knew."
  • hammer (something) home
    заставить понять, "вдолбить в голову"
    The mother tried to hammer home to her son the importance of doing his best at school.
  • make a scene
    устраивать, закатывать сцену
    If they had to part, well, he would not make a scene.
  • make (someone's) mouth water
    разжигать аппетит, "слюнки потекли"
    I passed the confectioner's counter and the smell of the fresh cakes made my mouth water.
  • fat chance
    никаких возможностей, никаких шансов
    "Fat chance you'll get your money back," Marion said angrily.
  • have a near miss
    чуть было не попасть в аварию или столкнуться с чем-либо
    The two cars had a near miss on the highway because one of them had exceeded the speed limit.
  • take a hard line (with someone)
    быть твёрдым по отношению к кому-либо
    The mother tries to take a hard line with her lazy son.
  • nothing but skin and bones
    очень худой, "кожа да кости"
    Because of her crazy diet Jess became nothing but skin and bones.
  • taste of things to come
    образец грядущих событий
    The rent increase was a taste of things to come with the new owner of our apartment house.
  • with a heavy heart
    с тяжёлым сердцем
    I told my friend about the accident with a heavy heart.
  • off to one side
    (стоять) около, (быть) немного отодвинутым от чего-либо
    He moved the old bookcase off to one side from the wall, trying to clean it from top to bottom.
  • hold water
    быть хорошей идеей, звучать убедительно
    Your suggestion of sailing across the Atlantic in winter doesn't hold water.
  • out of condition
    быть в неважном физическом состоянии
    After my illness I was out of condition for a long time.
  • off the mark
    ошибочный, неправильный, не относящийся к делу
    "This statement of yours is right off the mark."
  • turn (something) on its ear
    перевернуть что-либо (вверх дном)
    I turned my bedroom on its ear when I was looking for my pantyhose.
  • sit tight
    терпеливо ждать
    "I want you to sit tight and wait for me near the counter while I am doing my shopping," the mother told her eight-year-old girl.
  • second nature to (someone)
    чья-либо вторая натура
    It is second nature to Della to talk nineteen to the dozen.
  • What's cooking?
    Что происходит?
    "What's cooking? Why has a crowd of people surrounded the car?"
  • get better
    (делать что-либо) лучше, делать успехи
    My little daughter is getting better at playing the piano.