Разные идиомы

Настройки списка
  • at best
    в лучшем случае
    My teacher told me that I had two weeks at best in which to finish writing my essay.
  • rough-and-tumble
    суматошное (обсуждение), борьба не по правилам
    Hugo was successful in his rough-and-tumble dispute with his opponent.
  • judge (someone or something) on its own
    судить о ком-либо \ чём-либо по достоинствам, заслугам
    "I can't possibly judge Tina on her own merits because I have no idea what her good points are."
  • thanks to (someone or something)
    благодаря кому-либо \ чему-либо
    Thanks to his talent as a painter he soon became quite popular.
  • mine of information
    неистощимый источник, кладезь информации
    Sam is very knowledgeable; he is a gold mine of information in various fields.
  • go stag
    приходить без дамы
    Peter Skim went stag to the wedding reception.
  • shed/throw some light on (something)
    проливать свет на что-либо
    As his statement was read a very clear light was thrown upon the situation.
  • security blanket
    любой знакомый предмет, создающий чувство уверенности
    Sally used her piano as a security blanket; she played it when she was distressed or annoyed.
  • shop around for (something)
    ходить по магазинам за чем-либо
    I shopped around for new shoes but was not able to purchase anything decent.
  • up and around
    встать с постели и начать что-либо делать
    I am feeling tired because I have been up and around since five o'clock in the morning.
  • What one doesn't know won't hurt one.
    меньше знаешь, крепче спишь
    What the boss doesn't know won't hurt him, and it's not necessary to tell him about the missing files.
  • would give one's right arm (for something)
    отдать что-либо ценное (за что-либо)
    Jeffrey would give his right arm for the possibility to see Agatha again.
  • in (someone's) prayers
    в чьих-либо молитвах
    Sasha's friend Andrew was in his prayers when the latter went on an expedition to the North Pole.
  • clamp down on (someone or something)
    стать строгим по отношении к кому-либо/ чему-либо
    The teacher clamped down on those students who disrupted the class.
  • in advance
    заранее
    "You'd better reserve the tickets in advance so that you may get a good seat in the auditorium."
  • just the same
    всё равно, тем не менее
    The mother keeps telling her son not to play loud music, but he does it just the same.
  • on the market
    быть в продаже, быть выставленным на продажу
    I have been looking for swim suits which may be on the market already.
  • step up (something)
    усиливать что-либо, ускорять
    Production in that particular industry could be greatly stepped up with more effective methods.
  • win out (over someone or something)
    добиться успеха, выиграть процесс
    The lawsuit lasted a long time, but we finally won it out.
  • without fail
    наверняка, обязательно, во что бы то не стало
    Tim had borrowed my laptop and promised to return it in two days without fail.
  • not all (someone or something) is cracked up to be
    (не все) не всё так хорошо, как сказано
    The new plumber is not all he is cracked up to be, and the dwellers have a lot of complaints about his work.
  • at once
    сразу же, немедленно
    Having learnt the news, Hilda called me at once.
  • go to any length
    ни перед чем не останавливаться, быть готовым на всё
    Lionel would go to any length to have his way.
  • stay put
    не двигаться с места, оставаться в том же положении
    "Please, stay put don't walk all over the place."
  • on the button
    быть как раз вовремя
    George arrived at the airport right on the button only to find out that his flight had been canceled.
  • ring up (someone)
    звонить кому-либо по телефону
    If there is a fire in the house, you should ring up 911.
  • not give/care two hoots about (someone or something)
    совершенно не интересоваться, ни в грош не ставить
    Right now the public does not give two hoots about Kirby's disappearance.
  • base one's opinion on (something)
    составить своё мнение из чего-либо (с чьих-то слов, опыта, общения)
    I don't want to base my opinion on what you told me about Tim, I know him to be a decent guy.
  • more (something) than one can shake a stick at
    огромное количество чего-либо
    The room was verminous; there were more cockroaches than you could shake a stick at.
  • take on the look/appearance of (something)
    начать походить на что-либо
    The puppies have gradually begun to take on the look of grown-up dogs.
  • belabor the point
    долго спорить по каждому пункту
    The members of the committee belabored the point, and as a result they couldn't discuss all the questions.
  • not by a long shot
    ни коем образом, ни за что
    Derek has lived in Pittsburg all his live, but he is not going to live in Pittsburg the rest of his life, not by a long shot.
  • nothing if not (something)
    прежде всего; крайне, в высшей степени
    John was never impulsive; he was nothing if not cautious.
  • in Dutch (with someone)
    в ссоре с кем-либо, в немилости
    The student was in Dutch with his teacher for missing classes.
  • in store
    (быть) наготове, припасти, (быть) в запасе
    Daniel didn't care what the future had in store for him.