Разные идиомы
Настройки списка
-
becoming on/to (someone)
быть к лицу кому-либо, идти кому-либо (об одежде)"This dark jacket doesn't look very becoming on you."
-
in awe of (someone or something)
благоговейный страх перед кем-либо \ чем-либоAll the workers were in awe of the Company President who came to visit the plant.
-
in denial
отказываться веритьThe woman was in denial about the fact that her husband had filed for a divorce.
-
by the hour
почасовая (оплата), ежечасноI parked my car for the evening and had to pay by the hour.
-
lean on (someone)
давить на кого-либо при помощи шантажа или угрозA gang of racketeers leaned on one of the shop owners to make him pay them.
-
or words to that effect
другими словамиMy mother advised me not to date my new boy friend or words to that effect.
-
in particular
в особенности, в частностиMy father likes almost all sports but in particular he loves basketball.
-
spring (something) on (someone)
удивить кого-либо чем-либо, преподнести неожиданностьMy sister is going to immigrate to Iran; I wish she hadn't sprung her crazy plans on me.
-
tip (someone) off
намекать или информировать кого-либоThe thieves did not rob the bank because someone tipped them off that it was being watched by the police.
-
round-trip ticket
билет туда и обратноI intend to buy a round-trip ticket to Chicago as it is cheaper than a one-way ticket.
-
at last
наконецI repeated my question several times, and at last the policeman understood it.
-
brimming with (something)
переливаться через край, переполнять (о чувствах)Alice sounded happy though her eyes were brimming with tears.
-
second thought
дальнейшие соображения, пересмотр решения"On second thought maybe I should join you to go on an excursion."
-
dying to (do something or go somewhere)
очень хотеть сделать что-либо или пойти куда-либо, "умирать от желания"Phil asked Della to go out with him and she was dying to go.
-
for one's (own) sake
для собственного блага, ради себя самого"Be careful for your own sake."
-
stick (something) out
терпеливо переносить что-либоThough Martha didn't like her job she decided to stick it out until she found something better.
-
for all I care
мне нет никакого дела, мне-то что"For all I care, you can do whatever you wish."
-
fit (someone) out with (something)
снабжать необходимым, экипироватьThe salesperson in the store helped to fit them out with traveling kits.
-
tie in (something) with (something)
связывать что-либо с чем-либоThe detectives tied in the fingerprints on the man's gun with those found on the safe.
-
hooked on (something)
принимать наркотики, подсесть на наркотикиI don't believe that Sam is hooked on heroine or any other drug for that matter.
-
not give (someone) the time of day
не выносить кого-либо, полностью игнорироватьLinda disliked her mother-of-law so much that she would not give her the time of day.
-
tell (someone) a thing or two
сказать кому-либо кое-что (неприятное)My cousin took my laptop without my permission and I am going to tell her a thing or two.
-
bargain for (something)
рассчитывать, принимать что-либо во вниманиеMy father's financial support was more than I had bargained for.
-
on the horns of a dilemma
испытывать затруднение при выбореThey were on the horns of a dilemma as they couldn't decide where to go for their holidays to Italy or to Spain.
-
in case/in case of
в случае если; как мера предосторожностиIn case of theft, you should always keep your car in the garage.
-
be a new one on (someone)
быть ранее неизвестным; что-то, во что трудно поверитьIt was a new one on Jeffrey when he learnt that his father was going to remarry.
-
go out of fashion/style
выйти из модыA well-cut suit won't go out of fashion for several years.
-
reach a compromise
достигнуть компромиссаThe trade union tried very hard to reach a compromise with the owners of the factory.
-
not a snowball's chance in hell
никакого шанса, ни малейшего шансаIf I thought that I had a snowball's chance in hell to get the job, I would apply for it.
-
small/wee hours (of the night/morning)
первые часы после полуночи, предрассветные часыMy Uncle Ben died in the small hours of the night.
-
unfamiliar territory
(что-либо) незнакомое, не познанноеGreg was driving the car for the first time in his life; it was unfamiliar territory for him.
-
hang by a thread/hair
зависить от малого, "висеть на волоске"His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
-
harken back to (something)
относить(ся) \ возвращаться к чему-либо, что уже сделано или сказано ранееThe Cathedral of Assumption in Vladimir harkens back to the thirteenth century.
-
in place of (someone or something)
вместо кого-либо \ чего-либоThe house was damaged during the hurricane and they had to build a new roof in place of the old one.
-
toss one's cookies
вырвать, извергнуть рвотные массыThe dog ate something bad and tossed his cookies at once.