Идиомы об отношениях
Настройки списка
-
come back with an offer
вернуться к переговорам с новым предложениемThey were able to come back with a new offer and close the deal.
-
bring (someone) to terms
заставить кого-либо прийти к соглашениюTim and Tom, the twin brothers, were brought to terms by their mother for riding the pony.
-
under the wire
в самый последний моментHis pictures for the exhibition were due on Saturday and they were delivered at the end of the day, just under the wire.
-
hammer out (an agreement or a deal)
выработать что-либо в результате дебатовUnfortunately the union and the chief executives were not able to hammer out an agreement.
-
give a little
пойти на компромисс во время переговоровIf you want to complete the negotiations, you should give a little otherwise you may fall through.
-
in the bag
заранее предрешённый вопрос, дело верное, "дело в шляпе"I hoped the new sales contract would be in the bag, and we wouldn't have to worry about it.
-
fifty-fifty
в равных долях, пятьдесят на пятьдесятMy husband and I share household chores fifty-fifty.
-
interested in (someone)
проявлять интерес к кому-либоAdam is interested in Margaret, but she is interested in Paul.
-
close a deal
успешно завершить переговорыUnfortunately they couldn't close the deal though they worked hard to achieve good results.
-
breakthrough
успех, достижение, прорывThis project experienced a major breakthrough after a long process of experimentation.
-
iron (something) out
решить проблему, "разрулить ситуацию"I wish I could iron out all of my problems at work and at home.
-
get behind (a person or idea)
поддерживать (человека или идею)We decided to get behind Jane to be class president.
-
those three little words
я люблю тебя (эти три маленьких слова)I don't know what prevented me from saying those three little words to Kelly.
-
whisper sweet nothings in someone's ear
шептать ласковые, ничего не значащие словаDesmond Finch was courteous and pleasant, and he often whispered sweet nothings in her ear.
-
hold out for (something)
настаивать на получении чего-либоThey are holding out for a salary increase.
-
draw up (something)
записать, составить что-либо (в письменном виде)He drew up the deeds and agreements for the real estate company.
-
lay one's cards on the table
дать знать о своих намерениях, чувствах; "выложить карты на стол"I decided to lay my cards on the table and tell my boyfriend openly that I had fallen out of love with him.
-
wind up
заканчивать, прекращатьJim followed the path to the right and wound up where he started.
-
throw (someone) a curve
сбить кого-либо с толку, обманутьJohn threw me a curve about the hiring of new employees.
-
steal someone's heart
заставить кого-либо влюбиться, влюбить в себяMiranda is very attractive and can easily steal a man's heart.
-
cover ground
поговорить, (многое) обсудить,The committee was in session for two hours and was able to cover much ground.
-
wrap up
сворачивать что-либо, заканчиватьThe construction workers wrapped up the job and went home.
-
true love
настоящая любовь"You are too young to marry Noel. You may have taken infatuation for true love," Rita said to her daughter.
-
hold out on (someone)
отказываться соглашаться с кем-либоThe employees are holding out on the Board of Directors and won't sign their contracts.
-
common ground
общие интересыThe negotiations did not go well because there was no common ground between the negotiators.
-
seeing someone
встречаться с кем-либоAfter the divorce Fisher was not seeing anyone for a long time.
-
continue down to the wire
продолжать, тянуть до последнегоThough the negotiations continued down to the wire they didn't end successfully.
-
go for broke
стараться изо всех сил, рисковать,They were going for broke to try and win grants for their projects.
-
wheel and deal
торговаться, договариватьсяMr. Smith made a fortune by wheeling and dealing on the stock market.
-
raw deal
несправедливо суровое отношениеRon got a raw deal; he was treated unfairly, I am sure.
-
cave in to (someone or something)
уступать кому-либо \ чему-либо, отступать, сдаватьсяMy mother caved in to my request for more pocket money.
-
setback
неудача, регресс, задержкаThe family suffered a setback when the head of the family lost his job.
-
water (something) down
сглаживать, смягчатьHis story was watered down by making the details less vivid.
-
reach a stalemate
зайти в тупикThe negotiations reached a stalemate, and it will be difficult to start them again.
-
perfect couple
прекрасная параStella and David seemed such a perfect couple, therefore I was surprised to hear about their divorce.