When the devil is blind
Когда чёрт ослепнет (т. е. никогда).
Когда рак на горе свистнет. После дождичка в четверг.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- He should have a long spoon that sups with the devil
- Needs must when the devil drives
- The devil rebuking sin
- Better to reign in hell, than serve in heaven
- Between the devil and the deep (blue) sea
- Death pays all debts
- Of two evils choose the least
- He that serves God for money will serve the devil for better wages
- To pull the devil by the tail
- Between two evils 'tis not worth choosing
- Death when it comes will have no denial
- Better a glorious death than a shameful life
- When flatterers meet, the devil goes to dinner
- Better the devil you know than the devil you don't
- Open not your door when the devil knocks