Идиомы на букву M

  • make (someone or something) available to (someone)
    сделать кого-либо \ что-либо доступным, досягаемым
    They made a car available to the handicapped person.
  • make (someone's) blood boil
    приводить кого-либо в бешенство, "кровь вскипела"
    I can't stand Ken. His misbehavior makes my blood boil.
  • make (someone's) blood run cold
    приводить кого-либо в содрогание, (кровь застыла в жилах)
    The sight of the dead body of Desmond Finch made Mandy's blood run cold.
  • make (someone's) flesh crawl
    приводить кого-либо в ужас (мороз по коже)
    Sandra heard a terrible scream outside and it made her flesh crawl.
  • make (someone's) hair curl
    сильно испугать или шокировать кого-либо
    The sight of the bleeding man with a knife in his side made my hair curl.
  • make (someone's) hair stand on end
    заставить кого-либо сильно испугаться, "волосы встали дыбом"
    The sight of the dead body made my hair stand on end.
  • make (someone's) mouth water
    разжигать аппетит, "слюнки потекли"
    I passed the confectioner's counter and the smell of the fresh cakes made my mouth water.
  • make (someone's) position clear
    прояснить чью-либо позицию
    I'd like to make my position clear on the issue of rising prices.
  • make (someone) eat crow
    заставить кого-либо признать ошибку или взять назад свои слова
    I knew Bob had made a mistake and I wanted to make him eat crow, but he didn't yield.
  • make (someone) look good
    заставить кого-либо выглядеть успешным или компетентным
    Alan had won a grant for his research and it made him look good.
  • make (someone) look ridiculous
    заставить кого-либо выглядеть глупо
    Albert wore old slippers and a Mickey-mouse T-shirt which made him look ridiculous.
  • make (someone) sick
    внушать отвращение
    I hate this guy so much that even the look of him makes me sick.
  • make (something) from scratch
    начать делать что-либо с нуля
    Mark made his wealth from scratch.
  • make (something) out of nothing
    создавать что-либо (проблему) из ничего
    "This issue is of little importance, so don't make something out of nothing."
  • make (something) to order
    делать что-либо на заказ
    The furniture must have been made to order; it looks excellent.
  • make (something) up to (someone)
    возмещать что-либо кому-либо, навёрстывать
    Ann borrowed some money from Willy, so naturally she had to make it up to him.
  • make (something) worth (someone's) while
    делать что-либо выгодный для кого-то
    The father made it worth his son's while to help him wash the car by allowing him to use from time to time.
  • make a bed
    заправлять постель
    My brother is very lazy; he never takes pains to make his bed.
  • make a beeline for (someone or something)
    поспешить, пойти прямо к кому-либо \ чему-либо
    Felix entered the cafe and made a beeline for the table at which his friend was sitting.
  • make a big deal about (something)
    преувеличивать важность чего-либо
    My mother exaggerates even small problems; I wish she would not make a big deal about everything.
  • make a check out to (someone)
    выписать чек кому-либо
    The volunteers were raising money for the new animal shelter and I made a check out to them.
  • make a clean breast of (something)
    чистосердечно признаться в чём-либо, облегчить душу
    I decided to make a clean breast of everything, and I think I will feel better.
  • make a clean sweep of (something)
    полностью избавиться, отделаться от чего-либо
    I want to make a clean sweep of everything I have learnt and start afresh.
  • make a cold call
    проводить опрос потенциальных клиентов по телефону
    My boss asked me to make cold calls from the telephone book.
  • make a comeback
    возвратиться (к прежней успешной карьере, власти, популярности)
    After the injury the figure skater has been training very hard in order to make a comeback.
  • make a day of it
    провести целый день, посвятить целый день чему-либо
    Ms. Brown made up her mind to make a day of it and clean the whole house.
  • make a dent in (something)
    делать успехи в чём-либо, продвинуться
    Marcia studied hard all day, but she didn't manage to make a dent in the amount of the material left.
  • make a difference
    существенно менять дело, быть важным
    It doesn't make a difference to me if they will invite me to stay with them or not.
  • make a face (at someone)
    корчить гримасы
    "Stop making a face at the monkey," said the mother. - "He began it first," answered the son.
  • make a fool out of (someone)
    выставить кого-либо дураком
    "Don't you ever try to make a fool out of me! I am not going to believe your fancy stories."
  • make a fuss (over someone or something)
    волноваться из-за кого-либо \ чего-либо, шумно суетиться
    Gordon will never make a fuss over trifles.
  • make a go of (something)
    получить хорошие результаты чего-либо, преуспевать
    Fanny and Peter got engaged, but then they talked things over and decided they couldn't make a go of it.
  • make a great show of (something)
    выставить что-либо на показ
    Alec Snow tried to make a show of his new expensive car.
  • make a hit
    иметь успех
    The first night performance of Hamlet made a great hit.
  • make a killing
    заработать большие деньги
    David Rooster made a killing on the oil market during the boom.