Разные идиомы
Настройки списка
-
busman's holiday
отпуск без отпуска; будучи в отпуске, продолжать делать свою работуMark is on holiday, but he is spending much time at work, so it looks he is on a busman's holiday.
-
but for (someone or something)
если бы не что-то или кто-тоBut for the rain we wouldn't have stayed at home.
-
butt in (on someone or something)
вмешиваться во что-то, встревать в разговорI hate people who butt in on my conversations with friends.
-
buy (something) sight unseen
купить что-либо не глядяTim bought a cell phone sight unseen and was very sorry afterwards.
-
by a mile
при большом отрыве от остальных (в спорте)The skier ran faster than the other competitors and won the race by a mile.
-
by a whisker/hair
на волосок, чуть-чуть неHe shot at me and just missed hitting me by a hair.
-
by all accounts
по общим отзывам, по общему мнениюBy all accounts our show was much better than theirs.
-
by all appearances
по всей видимости, очевидноBy all appearances, the reason he had an accident was he had been driving for many hours and had been very tired.
-
by all means
обязательно, непременно"I'll help you move the furniture in your room by all means, I promise."
-
by and by
вскоре, постепенноBy the street of 'by-and-bye' one arrives at the house of 'Never'.
-
by and large
в целомBy and large, they had a good party in the open even though it was a bit cold outside.
-
by any means
любыми средствамиJim decided to win Clare's love by any means.
-
by chance
случайно"Have you seen Michele by chance? I've been waiting for her since morning."
-
by fair means or foul
любыми средствами, правдами и неправдамиThey will do everything they can to win, by fair means or foul.
Они сделают все, чтобы выиграть любыми средствами. -
by far
значительно больше, на много большеAlma is by far the prettiest girl among her friends.
-
by fits and starts
неравномерно, скачками"If you work by fits and starts, your progress in English will be very slow."
-
by hook or by crook
любым способом, любыми средствамиI believe Ron wants to get these disks by hook or by crook.
-
by leaps and bounds
стремительно, очень быстро, семимильными шагамиUnder his supervision the business began to develop by leaps and bounds.
-
by means of
с помощью чего-тоWe were able to translate this text by means of an electronic translator.
-
by no means
ни в коем случаеBy no means are you allowed to sit up late!
-
by the book
по правилам"I prefer to fill in documents by the book, so that nobody can find fault with me."
-
by the day
подённо, каждый день, с каждым днёмShe got paid by the day.
-
by the hour
почасовая (оплата), ежечасноI parked my car for the evening and had to pay by the hour.
-
by the month
(платить) по месячно, каждый месяцWe rent an office space and pay by the month.
-
by the same token
кроме того, к тому же, тем более что"By the same token, I don't feel like going anywhere tonight."
-
by the seat of one's pants
удачно, без усилий и уменияJane was able to complete the job by the seat of her pants.
-
by the way
между прочим"By the way, are you absolutely sure he is going on a picnic with us?"
-
by the week
по-недельно, каждую неделюDuring their holidays they rented a boat by the week.
-
by the year
каждый год, ежегодноThe workers in this firm have to renew their work contract by the year.
-
by virtue of (something)
благодаря чему-то, в силу чего-то, на основании чего-тоThe working class by virtue of its ability to achieve united action is the only force capable of defeating racism.
-
by way of (something or somewhere)
проходя/ проезжая мимо, по путиMary took a taxi and they drove to the station by way of the town square.
-
by way of (something)
через, ради чего-то, с цельюDavid didn't mean to hurt anyone's feelings; he said it only by way of joking.
-
call (someone or something) into question
сомневаться в ком-либо/ чём-либоThe teacher called the student's statement about her illness into question.
-
call (someone) in
вызвать кого-либо, пригласить (для консультации)They had to call in a heart specialist to examine the patient.
-
call (someone) names
обзывать кого-либо, называть неприятными именами"Stop calling each other names! It's not fair."