Разные идиомы
Настройки списка
-
get to the root of the problem
дойти до основания (сути) проблемыStuart was determined to get to the root of the problem about the funds.
-
get tough with (someone)
стать строгим с кем-либоIt's time the teachers got tough with the latecomers.
-
get under one's skin
надоедать или расстраиватьLora is a bit of a busybody and it gets under my skin.
-
get under way
начинатьсяThe jazz concert got under way early that evening.
-
get up
вставать (утром); вставать на ногиPamela got up early that morning.
-
get up enough nerve (to do something)
набраться достаточно храбрости, чтобы сделать что-либоAt last Tamara got up enough nerve to ask her boss about a promotion.
-
get up on the wrong side of the bed
встать с левой ноги, быть в плохом настроении"You must have got up on the wrong side of the bed this morning that's why you are in a bad mood."
-
get up the nerve to (do something)
расхрабриться, чтобы сделать что-либоNancy got up the nerve to ask her father to let her take his car.
-
get used to (someone or something)
привыкнутьI can never get used to getting up early.
-
get what's coming to one
получить, что заслуживаешьTom Sanders was involved in a car fraud and got what was coming to him.
-
get wind of (something)
услышать о чем-либоThe students got wind of the changes in the timetable from the secretary.
-
get wise to (someone or something)
разузнать, раскрыть секрет; познакомиться с кем-либо \ чем-либоAt last Jim got wise to the facts of the story.
-
get with it
быть внимательным; заняться деломThe traffic policeman told the driver to get with it or he might meet with an accident.
-
get worked up about/over (something)
разволноваться из-за чего-либоMy brother always gets worked up when I use his cell phone without his permission.
-
get-go
началоThe get-go of the performance was not so bad.
-
get-up-and-go
энергия, энтузиазмMy aunt, who is about eighty, still has lots of get-up-and-go.
-
getup
модное платье или костюм"What was that strange getup that your girl friend was wearing to the party?"
-
ghost of a chance
очень небольшой шанс (один из тысячи)I don't have a ghost of a chance to get in touch with my dentist today.
-
gift of the gab
бойкость речи, дар красноречия ("язык хорошо подвешен")He had the gift of the gab and it attracted women to him.
-
give (someone) a break
дать кому-либо шанс"If only they would have given me a break! I would have done the job better."
-
give (someone) a bum steer
вводить в заблуждение, сбивать с путиI didn't want to give them a bum steer so I said nothing.
-
give (someone) a clean bill of health
выдать кому-либо справку о (хорошем) состоянии здоровьяJacob hoped that his doctor would give him a clean bill of health during the recent checkup.
-
give (someone) a dirty look
посмотреть хмуро на кого-либоHaving bumped into a woman, Nick didn't apologize and she gave him a dirty look.
-
give (someone) a free hand (with something)
дать кому-либо полный контроль над чем-либоThe Board of Directors gave Bob Tailgate a free hand with the management.
-
give (someone) a hand
помочь, оказать помощьI do the laundry and my husband gives me a hand with ironing.
-
give (someone) a hard time
причинять беспокойство, надоедатьMy new hairdo gave me a hard time.
-
give (someone) a head start
дать кому-либо фору; рывок вперёд на стартеThey gave him a head start in the orientiring contest.
-
give (someone) a ring/buzz
позвонить кому-либо"Will you, please, give me a ring as soon as you arrive?"
-
give (someone) a start
испугать или удивить кого-либо"You gave me a start when you appeared so suddenly."
-
give (someone) an inch and they will take a mile
дай ему палец, он всю руку откусит" (ему всё мало)"Don't give Joe any more money; if you give him an inch he will take a mile."
-
give (someone) enough rope and they will hang themselves
дать (кому-либо) свободу, и он натворит бед"Never give Ben enough time and freedom to do what he wants. If you give him enough rope he will hang himself."
-
give (someone) one's word
пообещать, дать слово кому-либоI gave her my word to help her and I intend to keep my promise.
-
give (someone) pause to think
дать кому-либо время подумать"Please, give me pause to think and I'll tell you what to do."
-
give (someone) the ax
внезапно уволить кого-либоThey gave the new employee the ax because he was negligent of his duties.
-
give (someone) the boot
уволить кого-либо, вышвырнуть кого-либо откуда-либоA man in the restaurant got drunk and started yelling. No wonder he was given the boot.