Разные идиомы
Настройки списка
-
hand over (someone or something) to (someone)
передавать что-либо кому-либоThe woman wanted Jim to hand over the documents to her.
-
hand-out
подарок (обычно от правительства); подачкаI wish they would stop giving hand-outs to various organizations.
-
handle with kid gloves
бережное обращение \ обхождениеSue is difficult to deal with, so you'd better handle her with kid gloves when you speak to her.
-
handwriting is on the wall
плохой или знаменательный знакThe handwriting was on the wall. Business was slack; he had to consider moving to another town.
-
handy
умелый, ловкий, искусныйJoe is very handy; he does a lot of repairs in the house.
-
hang (someone) in effigy
повесить чучело ненавистного человекаJill hated her ex-husband that's why she hung him in effigy.
-
hang a left
повернуть налево, сделать левый поворотI asked the policemen the way to the gas station and he told me to hang a left from the supermarket.
-
hang a right
повернуть направо, сделать правый поворотI drove along the main street and hung a right at the crossing.
-
hang around
бездействовать, слоняться без делаA few men were hanging around at street corners, waiting for the pubs to open.
-
hang back
колебаться, быть нерасположенным делать что-либоWhen volunteers were asked for, not one man hung back.
-
hang by a thread/hair
зависить от малого, "висеть на волоске"His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
-
hang in (there)
крепиться, не бросать, упорствовать"You should hang in there and not give way to despair."
-
Hang it!
Чёрт подери! Тьфу, пропасть! (восклицание, выражающее досаду, недовольство)"Hang it", Lucas said when he saw his mother-in-law approaching their house.
-
hang loose
отдыхать, расслаблятьсяHis only desire was to stay at home that weekend and hang loose.
-
hang on
продолжать, не класть трубку (о телефонном разговоре)The conditions were quite favorable, and David decided to hang on and keep his business going.
-
hang on (someone's) every word
слушать кого-либо с большим вниманиемThe lecture was very interesting, and the students hung on every word of the lecturer.
-
hang on to (something)
крепко держать что-либоA strong wind was blowing and we had to hang on to our hats and coats.
-
hang one on
очень сильно напитьсяHe stayed in the pub all evening and hung one on.
-
hang one's hat (somewhere)
жить, иметь место жительстваGina would like to hang her hat in a small town near the sea.
-
hang out (somewhere/with someone)
слоняться, болтаться где-либо с кем-либоSandra has been hanging out with her friends all summer.
-
hang tough
придерживаться чего-либо одногоCarry decided to hang tough and stay in her present job.
-
hang up (something)
повесить что-либо на крючок \ вешалку"Will you please hang up your coats before you enter the room?"
-
hang up (the telephone)
повесить трубку (телефона)When I heard the doorbell, I hung up the telephone and went to open the door.
-
hang-up
задержка в чем-либо, нервная реакция на что-либоThere was a hang-up in the delivery of the goods to the grocery store.
-
happen upon (someone or something)
случайно встретить \ найти кого-либо или что-либоAlice happened upon a lot of things when she was cleaning the mess in the attic.
-
happy hour
то время в барах или ресторанах, когда горячительные напитки продаются со скидкойSam said it would be nice to stop at the restaurant during happy hour and have a few drinks.
-
hard feelings
горькие, злые чувстваEven though my sister and I quarreled I don't have any hard feelings toward her.
-
hard on (someone or something)
плохо обращаться с кем-либо \ чем-либоMike is very hard on his son.
-
hard-and-fast rule
неприрекаемое \ неизменное правилоThere is a hard-and-fast rule that says you can't use a cell phone during the flight.
-
hard-pressed
испытывающий нехватку времени, обременённый срочной работойJimmy was hard-pressed for time that's why he couldn't go out with his girl friend that day.
-
harken back to (something)
относить(ся) \ возвращаться к чему-либо, что уже сделано или сказано ранееThe Cathedral of Assumption in Vladimir harkens back to the thirteenth century.
-
hash (something) over
детально обсуждать что-либоThey stayed after work to hash over the new project.
-
hassle
неудобство, беспокойствоThe Americans, over the years, have designed their lives to be as hassle free as possible.
-
hatchet man
политик, борющийся с оппозицией; служащий компании, увольняющий лишних работников или сокращающий расходы тем или иным способомJohn acted as a hatchet man for the boss of the company for many years.
-
haul (someone) in
отвести в полицейский участок, арестоватьThe policeman hauled the young man in because he had put up a fight in the cafe.