Разные идиомы
Настройки списка
-
keep pace (with someone or something)
идти в ногу с кем-либо \ чем-либо, идти наравне, не отставатьHelen had been ill for a long time, and it was difficult for her to keep pace with the other students.
-
keep quiet
не шуметьThe children were making a lot of noise, and the mother had to tell them to keep quiet.
-
keep still
не шуметь или не двигаться"Please keep still during the lecture."
-
keep tabs on (someone or something)
проверять, следить, наблюдать за кем-либо \ чем-либоThe head of the department has been keeping tabs on the production of chocolate bars.
-
keep the home fires burning
находиться в доме, вести хозяйствоThat day Utah stayed at home to keep the home fires burning.
-
keep the lid on (something)
держать что-либо в секрете, скрывать"I am not going to keep the lid on the gossip."
-
keep time
следить за временем (в соревновании, в игре)John had to keep time during the basketball game.
-
keep to oneself
сторониться (людей)Cora isn't at all outgoing; she prefers to keep to herself.
-
keep track of (someone or something)
следить за кем-либо, вести запись чего-либоI kept track of the events which happened that week before my departure.
-
keep up
поддерживать (тот же уровень)The garden was too large for Ms. Yates to keep up properly.
-
keep up an act
устраивать спектакль, претворяться"Don't try to keep up an act; I know what you are capable of."
-
keep up appearances
соблюдать приличия, видимость; делать вид, что ничего не случилосьSarah decided to keep up appearances even though she was very sick.
-
keep up with (someone or something)
держаться наравне с кем-либо \ чем-либо, не отставатьHowever hard she tried, she couldn't keep up with the fashions.
-
keep up with the Joneses
пытаться быть наровне с другимиLeo didn't bother about keeping up with the Joneses.
-
keep up with the news
следить за новостями, быть в курсе событийIn order to keep up with the news my father watches TV every day.
-
keep up with the times
следить за модойPat tries very hard to keep up with the times.
-
keyed up
взвинчиный, взволнованный, нервныйSam was so keyed up over the prospect of his long trip that he didn't sleep a wink that night.
-
kick around
плохо, грубо обращатьсяRon's stepfather treats his stepson very badly; he is always kicking him around.
-
kick back
расслабляться, отдыхатьPaul was going to kick back, but his mother told him to clear the mess in his room.
-
kick in (some money or something)
внести пожертвование (деньги или что-либо ещё)Everybody was ready to kick in and collect some clothes for needy children.
-
kick oneself
сожалетьJonny kicked himself for not having taken advantage of the situation.
-
kick out (someone)
выгнать кого-либо"If you misbehave and disrupt the class, you may be kicked out of school."
-
kick the bucket
умереть, "сыграть в ящик"Alan hoped he would kick the bucket before he is as old as his Grandfather.
-
kick the habit
отвыкать от плохой привычкиPeter has been smoking for years, and he has never tried to kick the habit.
-
kick up a fuss/storm
поднимать шум, скандал (часто из-за пустяков)"Please, don't kick up a storm because I've lost your disk. I'll reimburse you."
-
kick/turn over
заводиться (о моторе)The motor of my car coughed and sneezed and wouldn't start, but finally it kicked over.
-
kid around (with someone)
шутить, поддразнивать кого-либоMy friends and I like to kid around with our fellow students.
-
kid's stuff
очень лёгкое задание, "плёвое дело""I'll repair your watch in no time; it's kid's stuff."
-
kill off (something)
уничтожить, убитьSome people say that frost kills off all the germs, but I am not sure.
-
kill the goose that layed/lays the golden egg
причинять вред самому себе; убить курицу, несущую золотые яйца"Why have you quarreled with Wendy? Do you know that you have killed the goose that lays the golden egg?"
-
kill time
убивать времяTo kill time before the departure of our train, we went to a cafe.
-
killed outright
быть убитым немедленно, тотчас жеI saw a truck hit a man. The man was killed outright.
-
kind of
вроде бы, до некоторой степени, более или менееBess was kind of sleepy when she heard a strange noise outside her door.
-
kiss (something) good-bye
потерять, простится с чем-либо"Where is my umbrella? - You can kiss it good-bye. I lost it."
-
kiss and make up
помириться"I want to apologize. Let's kiss and make up. Shall we?"