Разные идиомы
Настройки списка
-
matter of life and death
вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос"Do be serious for just five minutes! After all, it is a matter of life and death."
-
matter of opinion
спорный вопросIt is a matter of opinion as where to house the new art gallery.
-
matter-of-fact manner/way
простое изложение фактовThe witness described the accident in a matter-of-fact manner.
-
meant to be
предназначать, быть начертанным судьбойIt was meant to be that Jim and Mary fell in love at first sight.
-
measure up to (someone or something)
подходить (по меркам) кому-либо \ чему-либоThe new lecturer did not measure up to Professor Young whose lectures were superb.
-
Mecca for (something)
Мекка, святое местоThe vast forests in Siberia is a Mecca for people who like hunting.
-
meet one's end/death
умеретьThe young girl met his end in an accident while running across the street.
-
meet one's Waterloo
быть разгромленным, потерпеть поражениеUnfortunately our football team met their Waterloo when they played with the best team in our area.
-
meet up with (someone or something)
случайно встретиться с кем-либоI met up with Steve while I was mountain skiing in the Alps.
-
mend fences with (someone)
стараться подружиться, установить дружеские отношенияAfter some disagreement Peter tried to mend fences with everybody in the group.
-
mend one's ways
исправиться, вести себя лучше"I don't like the way you behave; you'd better mend your ways."
-
mention (someone or something) in passing
заметить кого-либо, сказать что-либо мимоходомI met up with Della and mentioned her name in passing while I was talking with my friend.
-
mess around/about
тусоваться, бездельничать"I can't understand Dave; the guy is always messing around doing nothing."
-
mess up
испортить, доставлять неприятностиJenny messed up her chance to get a good job by refusing to go to an interview.
-
middle of the road
(человек) избегающий крайностей, умеренныйAda's friend is a fashion designer and her ideas are very middle of the road.
-
might as well
с таким же успехомJohn was not listening to me; I might as well be talking to a wall.
-
milestone in someone's life
очень важное событие в чьей-либо жизниThe birth of her baby was a milestone in the young woman's life.
-
mince (one's) words
говорить нечётко, "жевать слова"The speaker was mincing his words and it was difficult to understand him.
-
mind one's manners
уметь держать себя, иметь хорошие манерыSusan reminded her son to mind his manners while they were having dinner in the restaurant.
-
mind one's own business
не вмешиваться в чужие делаMy friend tried to interfere in my private affairs, but I politely asked him to mind his own business.
-
mind one's P's and Q's
соблюдать осторожность (в речи, поведении), соблюдать приличияYou should always mind your P's and Q's and not say anything to offend people.
-
mind the store
заботиться о чем-либо (доме, хозяйстве)I don't like to stay home to mind the store when the rest of the family goes away for the weekend.
-
Mind you
имейте в виду"Mind you, I will do the job only if it's urgent. If it's not, I won't stay at work after office hours."
-
mine of information
неистощимый источник, кладезь информацииSam is very knowledgeable; he is a gold mine of information in various fields.
-
misplace one's trust in (someone)
довериться человеку, не заслуживающему доверияCora misplaced her trust in the wrong man; she soon discovered that he didn't deserve it.
-
miss by a mile
сильно промахнутьсяThe footballer appeared to be almost certain to score a goal but in fact he missed by a mile.
-
miss out on (something)
потерять возможностьIf you do too much sport, we will miss out on other joys of life like books and cultural events.
-
miss the boat
потерять возможность"Tell Joanna that she'd better get ready quickly or else she will miss the boat and not see this wonderful drama at the theatre."
-
miss the point
не понять важность чего-либоThis is the most important part of the story, but I think most of the students have missed the point.
-
mistake (someone) for (someone) else
ошибочно принять кого-либо за кого-либоThe man started to talk to me, but then he stopped. Evidently he had mistaken me for somebody else.
-
mix and match
компоновать и сочетать ограниченное количество чего-либо (предметов, одежды)I have a great variety of clothes which gives me an opportunity to mix and match various outfits.
-
mix-up
ошибка, неразберихаThere was a mix-up at the box office, and I was given a ticket for the wrong performance.
-
mixed bag
разнородный набор предметов или разнообразное скопление людейIn textbooks a mixed bag is a varied collection of grammar exercises.
-
money to burn
много денег, "деньги куры не клюют"Adam seems to have money to burn and never has anything to worry about.
-
mop the floor up with (someone)
избить кого-либоA group of youngsters mopped the floor up with an elderly man.