Разные идиомы
Настройки списка
-
see (something) through
доводить что-либо до концаDick saw the operation through without wincing.
-
out like a light
очень быстро заснутьI was so exhausted that went to bed early and I was out like a light.
-
take its toll
причинять вред, ущербThe war took its toll on the nation's manhood.
-
look up (something)
искать слово (в словаре), наводить (справки) о чём-либоI looked up all the new words in the dictionary.
-
go through the roof
взлететь (о ценах)The price of old houses suddenly went through the roof.
-
get a fix on (something)
получить изображение чего-либо ( при помощи электронных средств)They couldn't get a fix on the island because it was too far away.
-
get at (something)
иметь в виду"What were you getting at when you said this?"
-
get the boot
уволить, выгнатьThe man got the boot from the cafe because he had drunk too much.
-
fall by the wayside
отстать от других, оказаться на обочинеSally was afraid she might fall by the wayside in the chess tournament.
-
fall to (someone) to do (something)
выпадать кому-либо, делать что-либо; стать чьей-либо обязанностьюIt usually falls to me to wash the dirty dishes after every meal.
-
take out a loan
взять кредит, ссудуEdna had to take out a loan to buy a new house.
-
after all
в конце концов, после всегоI didn't know what language classes to elect, but then I made up my mind to take French after all.
-
close call/shave
почти неизбежная гибель, критический момент "на волосок от смерти"Jess had a close shave last night when a car nearly ran her over.
-
have a run-in with (someone)
иметь неприятную встречу \ ссору с кем-либоYesterday I had a run-in with my father that's why I feel bad today.
-
make out
справляться с чем-либо, преуспевать"I will drop you a line to tell you how I am making out."
-
go with the flow
делать то, что делают другие; "плыть по течению"When Sam was young, he preferred to go with the flow and did what others told him to do.
-
daylight robbery
грабёж среди бела дняThe amount of money I have to pay for my apartment is daylight robbery.
-
have the devil to pay
иметь много неприятностейHe will have the devil to pay if he doesn't hand in his term paper on the appointed day.
-
make a bed
заправлять постельMy brother is very lazy; he never takes pains to make his bed.
-
take a nap
вздремнутьWe are all busy in the evening except Dad who usually takes a nap on the sofa.
-
too much of a good thing
хорошего понемножку, чересчур, это уж слишкомMike's diplomacy was too much of a good thing, and I finally had to interfere to get things straight.
-
break a habit
бросить привычку"I want you to break your habit of smoking two packets of cigarettes a day."
-
flash in the pan
хорошее начало, которое оканчивается проваломThe man's artistic career was a flash in the pan. Nobody has ever heard of him since it started.
-
live up to (something)
жить согласно каким-либо принципам, быть достойным, оправдывать (ожидания)His wife was a famous actress, and he felt he could never live up to her fame.
-
get carried away
быть захваченным эмоциями или энтузиазмомAnna got carried away and cleaned the whole house.
-
on the point of (doing something)
собираться делать что-либоWe were on the point of leaving the house when all of a sudden it started to rain.
-
keep one's place
знать своё местоJill was not satisfied with the relashionships among her co-workers, but she was told to keep her place.
-
come in handy
пригождаться, быть полезным или удобным"I strongly advise you to buy this dictionary; it will come in handy one day, I am sure."
-
afraid of one's own shadow
бояться собственной тениDon't be a coward; it's silly of you to be afraid of your own shadow.
-
take a look at (someone or something)
взглянуть на кого-либо \ что-либоMy Mom wanted to take a look at the shoes which I had bought the other day.
-
come to a standstill
остановиться, застопоритьсяThe construction of the house came to a standstill when the workers ran out of cement.
-
take the bitter with the sweet
стойко переносить превратности судьбыTheo was tough; he was able to take the bitter with the sweet.
-
learn (something) the hard way
учиться на собственном опыте (часто неприятном)Tom learned things the hard way when he went to prison for stealing a camera.
-
read (someone) like an open book
прекрасно понимать кого-либоEmily, who read her husband like an open book, pretended that she didn't suspect anything.
-
set the world on fire
сделать что-либо выдающеесяSofia thinks much of herself, but I know she is not able to set the world on fire.