Разные идиомы
Настройки списка
-
look into (something)
детально исследовать, изучать, расследовать"The food has been very poor lately; I want you to look into it."
-
make amends for (something)
заглаживать вину, возмещатьCarry's little bravado made her feel as if she ought to make amends.
-
take exception to (something)
возражать против чего-либо, относиться неодобрительноSullivan took exception to what I said about his job performance.
-
give (someone) the red-carpet treatment
оказать почётный приёмThe US President was given the red-carpet treatment during his visit to France.
-
knock one's head against the wall
тратить время, пытаясь безуспешно сделать что-либоI've been knocking my head against the wall for a week, trying to write a good essay.
-
laugh all the way to the bank
делать деньги самым невероятным образомJenny was laughing all the way to the bank with the money that she made from selling balloons at the corn festival.
-
go back on one's word
нарушить обещаниеMy friend went back on his word, and I don't trust him now.
-
dead to the world
крепко спатьWhen I came home at about eleven p.m., my husband was aleady in bed, dead to the world.
-
keep up with the times
следить за модойPat tries very hard to keep up with the times.
-
set (someone or something) straight
объяснить кому-либо или объяснить что-либоThe Dean set the students straight about how to behave at the lectures.
-
get one's act together
стать более организованнымI advised my cousin to get her act together and find something to do at last.
-
life of the party
весельчак, душа компании"I'd like to invite Tom; he is very attractive and the life of the party into the bargain.
-
bring about (something)
осуществлять, вызывать, организовыватьHis words brought about the desired effect.
-
speak the same language
иметь общие идеи, вкусы, мнения говорить на одном языкеUnfortunately my cousin and I seldom speak the same language.
-
have (something) to spare
иметь что-либо в резерве, что-либо лишнее"I don't have a minute to spare today; let's talk about your problems later."
-
keep the lid on (something)
держать что-либо в секрете, скрывать"I am not going to keep the lid on the gossip."
-
time after time
раз за разом, неоднократноI have told my younger brother time after time not to tamper with my papers.
-
rain check
бесплатный билет на ранее отложенное мероприятиеThey were given a rain check for the performance that was cancelled because of the death of the leading actor.
-
take one's own life
покончить жизнь самоубийствомNobody knows the reason why the young man took his own life.
-
scared silly/stiff
быть очень напуганнымWhen I entered the house it was pitch dark there, and I was scared stiff.
-
turn over a new leaf
(в корне) измениться, начать всё с началаAfter the divorce Margaret decided to turn over a new leaf and be happy again.
-
keep one's cool
оставаться спокойнымI can't very well keep my cool when people insult me.
-
keep a secret
держать в секрете, не разглашать тайнуThe task, in which Quentin was engaged, should be kept a secret.
-
get mad at (someone or something)
сильно злиться на кого-либо/ чего-либоMy hair dryer wouldn't work and I got mad at it.
-
live on borrowed time
жить или работать дольше положенного срокаMy old fridge has been living on borrowed time for quite some time.
-
make oneself at home
чувствовать себя как дома"Come on in and make yourself at home. I'll be with you in a minute."
-
serve (someone) right
получить заслуженное наказание, (так тебе и надо!)My brother got the punishment because he had lied to Father. I am not sorry for him; it serves him right.
-
hard on (someone or something)
плохо обращаться с кем-либо \ чем-либоMike is very hard on his son.
-
look at the world through rose-colored glasses
смотреть на мир сквозь розовые очки, быть слишком оптимистичнымEverybody seems to think that I look at the world through rose-colored glasses, but in fact I am very realistic.
-
go off the deep end
выйти из себя, потерять самообладаниеShe went off the deep end when she heard silly rumours about her private life.
-
talk back to (someone)
возражать, дерзить кому-либоBob is a naughty boy; he always talks back to his parents.
-
get (something) over with
покончить с чем-либоJoe was anxious to get his task over with.
-
labor of love
бескорыстный или безвозмездный трудMy volunteer work at the Animal Shelter is a labor of love because I am fond of animals.
-
come to life
оживать, прийти в себя, развеселитьсяThe party was extremely dull, and it was only towards the end of it that we came to life.
-
take off one's hat to (someone)
выражать восхищение, преклоняться перед кем-либо, "снимать пере кем-либо шляпу"I take off my hat to Sally for her courage and endurance.