Разные идиомы
Настройки списка
-
stand in for (someone)
замещать кого-либоRon had to stand in for the security guard who had been taken ill.
-
business as usual
продолжать как обычноIt is business as usual for us after moving our office to a new place.
-
when the going gets tough (the tough get going)
когда ситуация усложняетсяWhen the going gets tough, my father is always there to help me.
-
have them rolling in the aisles
смешить публикуThe clown had the audience rolling in the aisles when he was performing.
-
catch some Z's
немного поспать, вздремнуть"You look very tired; you'd better catch some Z's."
-
hold the fort
замещать кого-либо, справляться в случае крайней необходимости"Who is going to hold the fort while the boss is on vacation?"
-
give free rein to (someone or something)
предоставить кому-либо\ чему-либо свободу действийThe housekeeper was given free rein to do what she thought neccessary.
-
keep abreast (of something)
идти в ногу со временем, не отставать от жизниMy father always watches the news program to keep abreast of current events.
-
ride on (someone's) coattails
зависеть от другого человека (о счастье, успехе и т.д.)It seems as if this actress is riding on the coattails of her producer and thus hopes to achieve great popularity.
-
keep good time
хорошо ходить \ работать (о часах)My watch doesn't keep good time; it is five minutes slow.
-
to be in high spirits
быть в хорошем настроенииI am in high spirits today.
-
trick (someone) into (doing something)
заставить обманным путём делать что-либоThe gypsy tricked me into giving her all of the money I had about me.
-
in hot water
иметь неприятностиHob was in hot water at work because he had exceeded the budget limit.
-
win (someone) over
склонить на свою сторону, расположить к себеWilliam won the English teacher over and she allowed him to stay away from classes for a few days.
-
fair and square
открыто, честноThe competition was tough, but their team won the game fair and square.
-
come full circle
пойти на попятную (отказаться от прежних планов, точки зрения)The local authorities came full circle with their social policy.
-
have been around
много испытать, набраться опытаCaptain Alison has been around and has crossed the Atlantic many times.
-
look in on (someone)
нанести краткий визит кому-либо"Will you please look in on little Alan and see what he is doing?"
-
give one's right arm
отдать что-либо очень ценное; "отдать голову на отсечение"He would give his right arm to be able to see Clarissa again.
-
take a course in (something)
записываться на курсы, чтобы изучать что-либоFanny is fond of patchwork and she has decided to take a course in it this year.
-
high and dry
отвергнутый, покинутыйJoe had been working for their firm for many years, but they left him high and dry when they moved the business to Spain.
-
take (someone) to the cleaners
обмануть кого-либоThe other day George went to the casino and they took him to the cleaners.
-
look good on paper
хорошо смотреться на бумаге (но может быть неприемлемо на практике)"Your project looks good on paper, but I am afraid in practice it will be good for nothing."
-
catch (someone) off balance
застать кого-либо врасплохI caught Sally off balance when I said that her rental lease had expired.
-
see double
двоится (в глазах)Sam fell off a ladder and hit his head badly; he began to see double soon after that.
-
strike a match
зажечь спичкуHe struck a match and saw a tiny kitten in the corner of the barn.
-
make up one's face
накладывать косметику, краситьсяThat girl makes up her face badly; she looks an awful sight.
-
get under one's skin
надоедать или расстраиватьLora is a bit of a busybody and it gets under my skin.
-
know-it-all
всезнайкаJacob is a know-it-all that's why I don't think much of him.
-
make a comeback
возвратиться (к прежней успешной карьере, власти, популярности)After the injury the figure skater has been training very hard in order to make a comeback.
-
on and on
постоянно, не останавливаясьThe chairman's speech went on and on and it looked it as if would never end.
-
lead (someone) to do (something)
служить поводом для кого-либо, чтобы сделать что-либоA loud bang outside the door led the woman to look out of the room.
-
fall into a trap
попасть в ловушкуPaul fell into a trap of Fanny's charms.
-
after all is said and done
наконец, после всегоAfter all is said and done, they have shown a very good performance.
-
on the off chance
на всякий случайI went fishing last Sunday and took a spare fishing rod on the off-chance.