Разные идиомы

Настройки списка
  • lay (something) to rest
    избавиться от чего-либо, "похоронить слухи"
    "I would like to lay the rumors about the problems in our family to rest."
  • look like (something)
    прогнозировать, предсказывать что-либо
    It looks like it is going to snow later in the day.
  • get involved with (someone)
    связаться с кем-либо (часто романтически)
    Gina has got involved with Jack; they have been going out for a few months already.
  • ham it up
    вести себя преувеличенно весело, дурачиться
    The kids were hamming it up in the school playground.
  • let bygones be bygones
    кто прошлое помянет (тому глаз вон)
    "Let's forget about our quarrel; let bygones be bygones."
  • come to terms with (someone or something)
    принять чьи-либо условия, договориться, прийти к соглашению
    We came to terms with them and struck a good bargain.
  • all in
    быть очень усталым
    Having spent long hours at the computer, Jill was all in.
  • Join the club!
    Мы с тобой товарищи по несчастью (выражение употребляется, когда говорящий и кто-либо находятся в одинаково неблагоприятной ситуации)
    "Join the club! I am not allowed to drink anymore on my doctor's orders."
  • lay eyes on (someone or something)
    увидеть, заметить
    "How do you know Sara is ugly-looking? You have never laid eyes on her."
  • see the sights
    осматривать достопримечательности
    I am very fond of going places and seeing the sights.
  • set one's sights on (something)
    выбрать что-либо своей целью
    I have set my sights on receiving a grand so that I can go abroad to study anthropology.
  • diamond in the rough
    кто-либо хороший или что-либо хорошее в плохом обличьи
    The best example of a diamond in the rough is Cinderella.
  • to hope against hope
    всё ещё надеяться; надеяться, не смотря ни на что
    The firefighters hoped against hope that they would be able to rescue the people in the house.
  • get a word in edgewise
    встрять в разговор
    My Mom and Dad were talking, and I wanted to get a word in edgewise, but then I changed my mind.
  • all talk (and no action)
    одни разговоры, а дела нет
    I wouldn't rely on Paul; he is all talk and no action.
  • make (someone) look good
    заставить кого-либо выглядеть успешным или компетентным
    Alan had won a grant for his research and it made him look good.
  • zero in on
    прицелиться, нацелить
    Big guns were zeroed in on the enemy fort.
  • have arrived
    достичь определённого положения
    But for her lack of experience she would have arrived and would have been promoted.
  • out of luck
    не везти, быть невезучим
    That day Samantha needed to find a babysitter for her baby son but she was out of luck.
  • jog (someone's) memory
    помогать кому-либо вспомнить, напомнить
    In old days torture was used to jog the prisoners' memory especially of those who would not betray their friends.
  • make a run for it
    броситься бежать, спасаться бегством
    Leo made a run for it when he saw a fire in the building.
  • let go of (something)
    выпускать из рук
    He let go of the tea cup; it fell on the floor and broke to pieces.
  • give (someone) a break
    дать кому-либо шанс
    "If only they would have given me a break! I would have done the job better."
  • hit the spot
    освежать или удовлетворять
    Sitting on the settee at home and watching a new film on TV really hit the spot.
  • take on (someone)
    принимать кого-либо на работу, службу
    Fanny's luck held; they took her on at $ 500 a week.
  • for crying out loud
    ради бога, боже мой!
    "For crying out loud, please, leave me alone!"
  • like father, like son
    каков отец, таков и сын
    "Like father, like son," the teacher said as she watched the boy slowly writing an exercise in his notebook.
  • vanish into thin air
    исчезнуть, раствориться в воздухе
    Joe's new camera just vanished into thin air and was never seen again.
  • feel like a million dollars
    прекрасно себя чувствовать
    Eliza was happy; she felt like a million dollars.
  • Your guess is as good as mine.
    Вы также хорошо это знаете, как и я.
    "Your guess is as good as mine," I said when my friend asked my opinion about Jack's abilities.
  • get under way
    начинаться
    The jazz concert got under way early that evening.
  • sit up and take notice
    (внезапно) заинтересоваться, встревожиться или насторожиться
    I heard a loud thump, which made me sit up and take notice.
  • turn the tables on (someone)
    поменяться ролями с кем-либо
    Mark had to turn the tables on his opponent to save himself.
  • take root
    пускать корни, приживаться
    Their cause has taken root and has spread its branches far and wide.
  • every nook and cranny
    каждый закуток, каждая щелочка
    Jenny lost her textbook and looked for it in every nook and cranny of her apartment.