Разные идиомы

Настройки списка
  • keep house
    вести домашнее хозяйство
    "What is the name of the woman who keeps house for Mr. Johnson?"
  • get away with (something)
    выйти сухим из воды
    Jenny never arrives at the office in time; I wonder how she manages to get away with it.
  • look like death warmed over
    выглядеть очень больным
    Tim was very pale and looked like death warmed over, so I couldn't help asking him what the matter was.
  • talk shop
    говорить на профессиональные темы
    As they walked up the street together they began to talk shop.
  • scrape the bottom of the barrel
    взять то, что осталось; наскрести
    All the best books have been chosen; I am scraping the bottom of the barrel, trying to make do with what has been left.
  • have a good command of (something)
    хорошо знать что-либо, хорошо владеть чем-либо
    I would like to have a good command of English.
  • as old as the hills
    очень старый
    I decided not to buy that house because it looked as old as the hills.
  • heart of gold
    золотое сердце (о добром, щедром и великодушном человеке)
    Kelly's Grandma, who had a heart of gold, was a very kind and generous person.
  • tell (someone) off
    бранить, отчитать, распекать кого-либо
    I had meant to tell Anna off, but she didn't turn up that day.
  • break the back of (something)
    сломить, уничтожить, погубить, сломить сопротивление
    One mistake may break the back of the whole enterprise.
  • speak off the cuff
    выступать, говорить без подготовки
    Mr. Trent prefers to speak off the cuff at the meetings of any kind.
  • hit the ceiling
    разозлиться не на шутку, прийти в ярость, "на стену лезть"
    My Dad might hit the ceiling when he learns that I have dropped out of college.
  • to say the least
    мягко выражаясь, без всякого преувеличения, по меньшей мере
    It was not a very good party to say the least.
  • give (someone) a start
    испугать или удивить кого-либо
    "You gave me a start when you appeared so suddenly."
  • think outside the box
    представлять что-либо образно, творчески
    An imaginative and creative person is able to think outside the box.
  • lead (someone) by the nose
    убеждать кого-либо делать то, что хочешь
    "Don't lead me by the nose. I am not going to do what you want."
  • keep (someone) in line
    заставить кого-либо вести себя как следует
    It was difficult for the young teacher to keep her students in line.
  • under the table
    незаконная (оплата труда или взятка)
    The boy was paid under the table for the work in Miss Crib's garden.
  • above reproach
    безупречный (ая, ое), вне критики
    Bill is a well-mannered young man; his behavior is above reproach.
  • take after (someone)
    походить на кого-либо
    Jill Aster takes after her mother; she is fair-haired and blue-eyed like Mrs. Aster.
  • out of order
    (быть) испорченным, не работать
    I couldn't use my hair dryer because it was out of order.
  • get on one's nerves
    раздражать, действовать на нервы
    "You are playing very loud music; it is getting on my nerves."
  • make sense
    иметь смысл
    Your proposal doesn't make sense; there is neither rhyme nor reason in it.
  • go cold turkey
    резко прекратить делать что-либо
    Alan decided to go cold turkey and quit drinking.
  • let the chips fall where they may
    не беспокоиться о последствии своих поступков; "будь, что будет"
    "Don't worry about your relationship with Joe; let the chips fall where they may."
  • keep on (doing something)
    продолжать делать что-либо
    The teacher tells the pupils to be more attentive, but they keep on making the same mistakes again and again.
  • burn the midnight oil
    засиживаться за книгами до поздней ночи
    Leonard was fooling around the entire semester and now he has to burn the midnight oil.
  • even-steven
    быть в расчёте, сравнять счёт (в спорте)
    Give me $10 and we'll be even-steven.
  • have a field day
    буйно провести время, разгуляться
    We went on a picnic and had a field day; we were having a lot of fun.
  • get in touch with someone
    связаться с кем-либо, войти в контакт
    "I think you'd better get in touch with your legal adviser about those taxes."
  • catch sight of (someone or something)
    увидеть, заметить
    I caught sight of Elena in the crowd and waved to her.
  • walk all over (someone)
    использовать кого-либо в своих корыстных целях или интересах
    Jill is so friendly and helpful that people walk all over her.
  • strike (someone) as (something)
    действовать на кого-либо определённым образом, казаться кому-либо
    It strikes me as strange that Solomon has decided to take up mountaineering.
  • take a bow
    раскланиваться на аплодисменты, заслужить похвалу
    The singer lingered on the stage to take a bow.
  • feather in one's cap
    то, чем можно гордиться; предмет гордости, достижение
    He thinks it will be a feather in his cap to cure a difficult cardiac case.