Разные идиомы

Настройки списка
  • get-up-and-go
    энергия, энтузиазм
    My aunt, who is about eighty, still has lots of get-up-and-go.
  • take (someone) for a ride
    поднять на смех или дурачить кого-либо
    I am afraid that Hillary has been taking me for a ride; she likes playing tricks on people.
  • keep (someone) from (doing something)
    препятствовать, мешать кому-либо делать что-либо
    Very often television keeps children from doing their homework.
  • able to take a joke
    уметь посмеяться над собой
    Not everybody is able to take a joke; I, for example, can't stand when people make fun of me.
  • get a grasp of (something)
    понять что-либо, уяснить
    Eva couldn't get a grasp of how to operate her new camera.
  • in one's element
    подходить для чего-либо; "быть в своей тарелке"
    Valarie seems to be in her element, working in a drug store.
  • rub off on (someone)
    передаваться кому-либо (от кого-либо)
    The woman's arrogance and selfishness rubbed off on her daughter as well.
  • come up with (something)
    найти ответ, придумать что-либо
    Joe tried to come up with something interesting to do.
  • take (something) for granted
    принимать что-либо как само собой разумеющееся
    Tim took it for granted that Gina was doing very well and he was relieved of further worry.
  • reach for the sky
    ставить большие цели
    I think Jenny is reaching for the sky in her desire to be at the top of the class.
  • above suspicion
    вне подозрения
    Henry acted as if he were above suspicion, but I am sure he is guilty.
  • take a toll on (someone or something)
    наносить ущерб кому-либо \ чему-либо
    The war took a heavy toll on the population of this country.
  • feel up to (do something)
    чувствовать себя достаточно здоровым и отдохнувшим, чтобы делать что-либо
    Hillary didn't feel up to attending the health club that day.
  • add up
    подсчитывать, складывать, находить сумму
    In vain George was trying to add up the figures, but they just wouldn't add up.
  • think the world of (someone or something)
    быть очень высокого мнения о ком-либо \ чём-либо
    Mrs. Summerfield thinks the world of her children.
  • hold a grudge against (someone)
    держать зло на кого-либо, "иметь зуб на кого-либо"
    My partner decived me, and I have been holding a grudge against him ever since.
  • give away (a secret)
    выдать (секрет)
    "Don't worry; I am not going to give away your intentions."
  • take (something) by storm
    взять что-либо штурмом
    It was a very bold attack; the soldiers took the terrorists' hiding-place by storm.
  • music to one's ears
    то, что приятно слышать
    Georgiana likes being praised; it is music to her ears.
  • mad as a hatter
    спятивший, не в своём уме
    Keep an eye on the man; he is mad as a hatter.
  • quick and dirty
    сделанный на скорую руку, тяп-ляп
    The methods that the firm has chosen to cut expenses are quick and dirty.
  • good riddance to bad rubbish
    хорошо, что избавились; "баба с возу - кобыле легче"
    "Good riddance to bad rubbish! I never liked my roommate and I was glad that he had left."
  • like a bolt out of the blue
    внезапно, откуда ни возьмись, "как гром среди ясного неба"
    The news of his son's death was like a bolt out of the blue.
  • take (someone) for (someone or something)
    принять кого-либо (по ошибке) за кого-либо другого или за что-либо
    "I beg your pardon. I have taken you for a friend of mine."
  • Jekyll and Hyde
    кто-либо, сочетающий в себе хорошее и плохое
    My ex-husband is like Jekyll and Hyde. One minute he is all smiles but the next minute he is irritated.
  • make light of (something)
    относиться с лёгкостью к чему-либо
    Gina made light of her relationship with Paul and he resented it.
  • to be in hot water
    быть в беде
    Emily was in hot water because of her debts.
  • ask (someone) out
    назначать свидание
    After a good deal of hesitation John finally asked Mary out.
  • add insult to injury
    наносить новые оскорбления
    I felt pretty bad because my car had broken down, and instead of feeling sorry for me my father added insult to injury.
  • get it
    понять, уяснить
    "Why aren't you laughing? The joke is quite funny. - I didn't get it."
  • all over the place
    везде, повсеместно
    I looked all over the place for my textbook.
  • good sport
    кто-либо, кто умеет проигрывать
    Denny was a good sport and he never complained about losing.
  • come out of one's shell
    стать более общительным, дружелюбным "выйти из своей скорлупы"
    Tim is very reserved; it's necessary for him to come out of his shell and become more sociable.
  • live it up
    хорошо проводить время
    When I am not busy at work, I like to live it up.
  • down in the dumps
    в унынии, павший духом
    Jim saw Henry coming out of a third-rate hotel, looking terribly down in the dumps.