To love somebody (something) as the devil loves holy water
Любить, как чёрт любит святую воду.
Любить, как собака палку.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Soft fire makes sweet malt
- Out of the frying-pan into the fire
- Death pays all debts
- An evil chance seldom comes alone
- Little chips light great fires
- To go through fire and water (through thick and thin)
- We never know the value of water till the well is dry
- The mill cannot grind with the water that is past
- Love cannot be forced
- Idleness is the mother of all evil
- Too much water drowned the miller
- Better the devil you know than the devil you don't
- As welcome as water in one's shoes
- A little fire is quickly trodden out
- Every miller draws water to his own mill