To build a fire under oneself
Под собой разжигать костер.
Самому себе рыть яму. Подрубать сук, на котором сидишь.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- To draw water in a sieve
- Beware of a silent dog and still water
- To add fuel (oil) to the fire (flames)
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- Between the devil and the deep (blue) sea
- The scalded dog fears cold water
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- Better a little fire to warm us, than a great one to burn us
- Fools grow without watering
- He carries fire in one hand and water in the other
- There is no fire without smoke
- Too much water drowned the miller
- Still waters run deep
- We never know the value of water till the well is dry
- Every miller draws water to his own mill