To cook a hare before catching him
Жарить зайца прежде, чем он пойман.
Делить шкуру неубитого медведя.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A wolf in sheep's clothing
- A cock is valiant on his own dunghill
- Zeal without knowledge is a runaway horse
- To eat the calf in the cow's belly
- Catch the bear before you sell his skin
- An ass in a lion's skin
- Fine feathers make fine birds
- To fish in troubled waters
- When the fox preaches, take care of your geese
- Never fry a fish till it's caught
- A close mouth catches no flies
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait
- If an ass (donkey) bray at you, don't bray at him
- Birds of a feather flock together
- To strain at a gnat and swallow a camel