To cook a hare before catching him
Жарить зайца прежде, чем он пойман.
Делить шкуру неубитого медведя.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- All lay load on the willing horse
- To buy a pig in a poke
- Every ass loves to hear himself bray
- An ox is taken by the horns, and a man by the tongue
- Neither fish nor flesh
- To set the wolf to keep the sheep
- Fine feathers make fine birds
- First catch your hare
- Zeal without knowledge is a runaway horse
- A cock is valiant on his own dunghill
- Don't sell the bear's skin before you've caught it
- All is fish that comes to his net
- Honey is not for the ass's mouth
- An ass loaded with gold climbs to the top of the castle
- A curst cow has short horns