Идиомы на букву D

  • daily grind
    кропотливый ежедневный труд
    It was the daily grind of working in the mine that was wearing him out.
  • dance to a different tune
    изменить своё поведение или отношение
    "When you learn the truth, you'll be dancing to a different tune."
  • dance with death
    рисковать
    The mountaineer was dancing with death when he tried to conquer the highest peak in the world.
  • dangerous offender
    опасный преступник
    Jack Pitt was proclaimed to be a dangerous offender and was given a life sentence.
  • dare (someone) to do (something)
    подзадоривать кого-либо сделать что-либо
    "I dare you to jump the stream!"
  • dark horse
    малоизвестный кандидат
    It happens so that a dark horse candidate may get elected senator.
  • darken (someone's) door
    навещать кого-либо, приходить куда-либо
    Miss Davidson was prudent; she never darkened the door of any shady emporium.
  • dash off
    ринуться, быстро уйти
    The students dashed off as soon as the lesson was over.
  • dash off (something)
    быстро набросать
    I must dash off a few letters before I go out.
  • date back to (a previous time)
    восходить относиться (к какому-либо времени)
    The document dated back to the fifties of the eighteenth century.
  • date someone
    встречаться с кем-либо, ходить на свидания
    Jenny discovered that her boy friend was dating some other females, and she was shocked.
  • Davy Jone's locker
    могила на дне моря (Davy Jone – злой дух моря)
    This ship is going to be lost at sea; it will go to Davy Jone's locker.
  • dawn on (someone)
    приходить в голову, доходить до сознания
    It suddenly dawned on me that I had forgotten to tell them about my schedule for the next week.
  • day after day
    каждый день, день за днём
    Day after day Sally has to do the same work.
  • day and night
    всё время, день и ночь
    The woman was thinking about her missing child day and night.
  • day in and day out
    регулярно
    Mrs. Naugh is fond of growing roses, and she works in her little garden day in and day out.
  • day-to-day
    ежедневно
    The woman didn't have to work on the day-to-day basis.
  • daylight robbery
    грабёж среди бела дня
    The amount of money I have to pay for my apartment is daylight robbery.
  • days running
    несколько дней подряд
    The circus came to the town and they gave performances for ten days running.
  • dead ahead
    прямо перед чем-либо, впереди
    There was a large stone dead ahead on the path so I had to stop abruptly.
  • dead as a doornail
    бездыханный, без признаков жизни
    She was as dead as a doornail, poor girl, and as cold as a church.
  • dead center
    прямо посредине
    The man was a good shot and he easily hit the target dead center.
  • dead duck
    конченный (человек ) или вышедшая из употребления вещь
    My television set is very old; it is in a hopeless situation, in fact it's a dead duck.
  • dead end
    тупик, безвыходное положение
    The negotiations between the ruling party and the opposition came to a dead end.
  • dead from the neck up
    глуп, как пробка
    Miss Rivers is a blonde and is supposed to be dead from the neck up.
  • dead in one's/its tracks
    остановиться прямо перед кем-либо/ чем-либо, встать на пути
    On seeing a dead animal on the path near his house Robert stopped dead in his tracks.
  • dead letter
    корреспонденция без адреса
    There is no address on the letter that's why I can't return it; it's a dead letter.
  • dead loss
    чистый убыток, полная потеря
    The money that Jeffrey had invested into a Canadian company was a dead loss.
  • dead on one's feet
    быть очень усталым (целый день на ногах)
    Nora was dead on her feet after cleaning the house all day.
  • dead set against (something)
    быть решительно настроенным против чего-либо
    Mary-Ann was dead set against Julia's rooming with her.
  • dead tired
    смертельно устать, валиться с ног
    After a day on the beach I was dead tired as if I had been working in the mine all day.
  • dead to the world
    крепко спать
    When I came home at about eleven p.m., my husband was aleady in bed, dead to the world.
  • dead wrong
    быть совершенно не правым
    I confess I was dead wrong in my opinion about your novel; it's quite fascinating.
  • deadbeat
    человек, уклоняющийся от уплаты долгов
    My neighbor Rick Brown is a regular deadbeat; he never pays his debts.
  • deadpan
    невыразительное лицо (лицо как маска)
    My mother always has a deadpan expression when she scolds me.