Разные идиомы
Настройки списка
-
give (something) a shot
попытаться делать что-либо, начать что-либоI am going to give tennis a shot.
-
get cracking
поторопиться, начать двигатьсяYou are to get cracking on this picture if you want to see it exhibited.
-
hold out (one's hand)
протягивать (руку)Mirna held out her hand to get hold of the rope.
-
knock (someone) over with a feather
очень удивить кого-либоYou could have knocked me over with a feather when you told me Sam was going to immigrate to Canada.
-
strike up a friendship with (someone)
завязать знакомство с кем-либоDuring his stay in Congo Joe struck up a friendship with a few natives.
-
keep (someone) on tenterhooks
держать кого-либо в состоянии неизвестности, беспокойстваMary Higgins Clark keeps her readers on tenterhooks till the very last chapter.
-
get through to (someone)
заставить кого-либо понять что-либо, "достучаться до кого-либо"Maria is very stubborn and I often have difficulty in trying to get through to her.
-
have it in for (someone)
испытывать неприязнь к кому-либоI don't like Rick; he is ill-mannered that's why I have it in for him.
-
take a crack at (something)
пытаться сделать что-либоI would like to become a journalist and I will take a crack at writing my first newspaper article.
-
get (something) straight
ясно понять что-либо"I am sorry but I can't possibly get straight what you want me to do."
-
sink or swim
будь, что будет! либо пан, либо пропалI was left on my own to sink or swim; no one gave me any help.
-
keep cool
сохранять спокойствиеFelix failed to keep cool when he was accused of stealing the money.
-
face up to (something)
быть готовым принять нелёгкое решениеThe young man was seriously injured, and he had to face up the fact that he would never be able to walk.
-
drop a bombshell
сообщить неожиданную новость"Will I drop a bombshell if I tell you that I am going to get married?"
-
have pull with (someone)
иметь влияние на кого-либоI don't have pull with my younger brother; he won't listen to my advice.
-
all in a day's work
часть того, что нужно делать; что-то ожидаемоеIt was all in a day's work when the police arrested the criminal.
-
out of the woods
вне опасностиAlthough Thornton was rapidly recovering from the flu, he was still not out of the woods.
-
do one's bit/part
делать свою часть (работы), вносить свою лептуMy friend is a volunteer and she does her bit at the animal shelter.
-
dawn on (someone)
приходить в голову, доходить до сознанияIt suddenly dawned on me that I had forgotten to tell them about my schedule for the next week.
-
leave (someone) in the lurch
оставить кого-либо в беде, покинуть в минуту опасностиEva's friend left her in the lurch when she had refused to take care of Eva's sick son.
-
could do with (someone or something)
нуждаться в ком-либо/ в чём-либо"I am too tired I could do with a little sleep."
-
keep from (doing something)
мешать делать что-либо, воздерживаться от каких-либо действийDuncan made a funny grimace and Lucy couldn't keep from laughing.
-
at the end of the day
принимая всё во вниманиеAt the end of the day, he felt it was impossible to go on with his work.
-
come out of the closet
раскрывать свои секретыEverybody seems to have a secret of some sort, so I was not surprised when Tina came out of the closet.
-
like a ton of bricks
сюрприз, полнейшая неожиданность (неприятная)The information about our firm's bankruptcy hit me like a ton of bricks.
-
lame duck
неудачник, "несчастненький"The prospect of his daughter's life being spent among lame ducks worried him.
-
see (someone) home
провожать кого-либо домой"It's time I were off. Can you see me home?"
-
cut to the chase
добраться до сути делаI need the information badly so that I can cut to the chase.
-
back to the drawing board
начать с чистого листа, начать всё с началаCora must have failed to achieve good results in her experiment so she had to go back to the drawing board.
-
have eyes bigger than one's stomach
быть жадным (в еде); "одни глаза не сытые"Shiela always has a desire for more food than she can eat; she has eyes bigger than her stomach.
-
see stars
искры из глаз посыпались (в результате удара по голове)Tim struck his head badly against the low beam in the barn and began to see stars.
-
get even (with someone)
отплатить кому-либо, поквитаться с кем-либоAlan decided to get even with his girl friend for having walked out on him.
-
come over
прийти (с визитом)"Come over to my place and we can have a lot of fun."
-
give credit where credit is due
воздать должное, поблагодарить, выразить признаниеI wanted to give credit where credit is due and thanked the lifeguard who had saved me from drowning.
-
come hell or high water
чтобы не случилось"Come hell or high water I will stand by you!"