Разные идиомы

Настройки списка
  • over the hill
    не в состоянии работать, как прежде; "время ушло"
    My work performance is not what it used to be; I am definitely over the hill.
  • out and about
    быть всё время в движении
    I am glad that Ms. Smith is out and about again; she was seriously ill not long ago.
  • mind one's P's and Q's
    соблюдать осторожность (в речи, поведении), соблюдать приличия
    You should always mind your P's and Q's and not say anything to offend people.
  • bite the dust
    быть побеждённым, пасть на поле боя, развалиться (о вещи)
    Bill's boat was so old that it might bite the dust pretty soon.
  • in a fog (haze)
    растерянный, в замешательстве
    When Anna told me the sad news, I found myself in a fog; I was thoroughly confused.
  • fair-weather friend
    человек, который может быть другом только при благоприятных условиях
    Henry is a fair-weather friend, and I can never rely on him when I have a problem.
  • get a kick out of (someone or something)
    получать удовольствие от кого-либо/ чего-либо
    I always get a kick out of watching old films.
  • blessing in disguise
    нет худа без добра; неприятность, оказавшаяся благом
    Sam's interference in my private life turned out to be a blessing in disguise.
  • make one's blood boil
    очень рассердиться, "кровь вскипела"
    I can't stand Ken. His misbehavior makes my blood boil.
  • to be broke
    быть разорённым, не иметь денег
    "I am sorry I can't lend you a penny; I am absolutely broke."
  • hustle and bustle
    неразбериха, толкотня и шум
    "What is this all hustle and bustle about?"
  • on the ball
    быть умным и способным
    The boy is on the ball and can easily do difficult sums.
  • have (something) to do with (something)
    иметь отношение к чему-либо
    The magazine article has something to do with cosmetics.
  • keep up with the Joneses
    пытаться быть наровне с другими
    Leo didn't bother about keeping up with the Joneses.
  • make a difference
    существенно менять дело, быть важным
    It doesn't make a difference to me if they will invite me to stay with them or not.
  • set in one's ways
    вести установленный образ жизни
    I know you are set in your ways and don't like any change, but you will have to change your habits when you get married.
  • have a word with (someone)
    сказать пару слов, кратко поговорить с кем-либо
    "I say Tom, I'd like to have a word with you about your vacation."
  • kick the bucket
    умереть, "сыграть в ящик"
    Alan hoped he would kick the bucket before he is as old as his Grandfather.
  • above and beyond
    больше, чем требуется; больше, чем нужно
    I appreciate your kindness; you did above and beyond to help me.
  • so far, so good
    пока все хорошо
    "How is your married life?" I asked Hilda. "So far, so good," she replied.
  • all in all
    суммарно, в целом
    There were twelve people all in all at the parents' meeting that day.
  • give (someone) the low-down (on someone or something)
    предоставить полную информацию о ком-либо\ чём-либо
    Lewis asked his boss to give him the low-down on the new project.
  • break the ice
    сломать лёд, заставить расслабиться
    Mary's cheerful joke broke the ice and everybody began to enjoy themselves.
  • have (something) on the tip of one's tongue
    не могу вспомнить, но это вертится у меня на языке
    I have the title of the novel on the tip of my tongue, but I can't remember it.
  • new broom sweeps clean
    новая метла по-новому метёт
    'A new brush sweeps clean' means that a person with a new perspective can make great changes.
  • drop (someone) a line
    черкнуть строчку
    "Will you drop me a line when you get to London? Do you promise?"
  • steal (someone's) thunder
    заимствовать чьи-либо идеи, открытия и предать их гласности ради собственной выгоды
    Adam complained that they wouldn't let his play run, and yet they had stolen his thunder.
  • over the top
    чрезмерный, излишний
    His anxiety about his health is over the top.
  • step into (someone's) shoes
    заменить кого-либо, занять чьё-либо место
    There were half a dozen candidates any of whom would be happy to step into Jenny's shoes.
  • give (someone) the boot
    уволить кого-либо, вышвырнуть кого-либо откуда-либо
    A man in the restaurant got drunk and started yelling. No wonder he was given the boot.
  • dead as a doornail
    бездыханный, без признаков жизни
    She was as dead as a doornail, poor girl, and as cold as a church.
  • safe and sound
    цел и невредим (о людях и вещах)
    Nothing had harmed us on the way; we came home safe and sound.
  • have (someone) over
    пригласить кого-либо к себе
    They planned to have their friends over for the week end.
  • get (someone) down
    приводить в угнетённое состояние
    My words got Alice down.
  • learn the ropes
    досконально узнать, как делать что-либо
    I have never worked as a guide before, so I'd like to learn the ropes.