Разные идиомы
Настройки списка
-
over the hill
не в состоянии работать, как прежде; "время ушло"My work performance is not what it used to be; I am definitely over the hill.
-
out and about
быть всё время в движенииI am glad that Ms. Smith is out and about again; she was seriously ill not long ago.
-
mind one's P's and Q's
соблюдать осторожность (в речи, поведении), соблюдать приличияYou should always mind your P's and Q's and not say anything to offend people.
-
bite the dust
быть побеждённым, пасть на поле боя, развалиться (о вещи)Bill's boat was so old that it might bite the dust pretty soon.
-
in a fog (haze)
растерянный, в замешательствеWhen Anna told me the sad news, I found myself in a fog; I was thoroughly confused.
-
fair-weather friend
человек, который может быть другом только при благоприятных условияхHenry is a fair-weather friend, and I can never rely on him when I have a problem.
-
get a kick out of (someone or something)
получать удовольствие от кого-либо/ чего-либоI always get a kick out of watching old films.
-
blessing in disguise
нет худа без добра; неприятность, оказавшаяся благомSam's interference in my private life turned out to be a blessing in disguise.
-
make one's blood boil
очень рассердиться, "кровь вскипела"I can't stand Ken. His misbehavior makes my blood boil.
-
to be broke
быть разорённым, не иметь денег"I am sorry I can't lend you a penny; I am absolutely broke."
-
hustle and bustle
неразбериха, толкотня и шум"What is this all hustle and bustle about?"
-
on the ball
быть умным и способнымThe boy is on the ball and can easily do difficult sums.
-
have (something) to do with (something)
иметь отношение к чему-либоThe magazine article has something to do with cosmetics.
-
keep up with the Joneses
пытаться быть наровне с другимиLeo didn't bother about keeping up with the Joneses.
-
make a difference
существенно менять дело, быть важнымIt doesn't make a difference to me if they will invite me to stay with them or not.
-
set in one's ways
вести установленный образ жизниI know you are set in your ways and don't like any change, but you will have to change your habits when you get married.
-
have a word with (someone)
сказать пару слов, кратко поговорить с кем-либо"I say Tom, I'd like to have a word with you about your vacation."
-
kick the bucket
умереть, "сыграть в ящик"Alan hoped he would kick the bucket before he is as old as his Grandfather.
-
above and beyond
больше, чем требуется; больше, чем нужноI appreciate your kindness; you did above and beyond to help me.
-
so far, so good
пока все хорошо"How is your married life?" I asked Hilda. "So far, so good," she replied.
-
all in all
суммарно, в целомThere were twelve people all in all at the parents' meeting that day.
-
give (someone) the low-down (on someone or something)
предоставить полную информацию о ком-либо\ чём-либоLewis asked his boss to give him the low-down on the new project.
-
break the ice
сломать лёд, заставить расслабитьсяMary's cheerful joke broke the ice and everybody began to enjoy themselves.
-
have (something) on the tip of one's tongue
не могу вспомнить, но это вертится у меня на языкеI have the title of the novel on the tip of my tongue, but I can't remember it.
-
new broom sweeps clean
новая метла по-новому метёт'A new brush sweeps clean' means that a person with a new perspective can make great changes.
-
drop (someone) a line
черкнуть строчку"Will you drop me a line when you get to London? Do you promise?"
-
steal (someone's) thunder
заимствовать чьи-либо идеи, открытия и предать их гласности ради собственной выгодыAdam complained that they wouldn't let his play run, and yet they had stolen his thunder.
-
over the top
чрезмерный, излишнийHis anxiety about his health is over the top.
-
step into (someone's) shoes
заменить кого-либо, занять чьё-либо местоThere were half a dozen candidates any of whom would be happy to step into Jenny's shoes.
-
give (someone) the boot
уволить кого-либо, вышвырнуть кого-либо откуда-либоA man in the restaurant got drunk and started yelling. No wonder he was given the boot.
-
dead as a doornail
бездыханный, без признаков жизниShe was as dead as a doornail, poor girl, and as cold as a church.
-
safe and sound
цел и невредим (о людях и вещах)Nothing had harmed us on the way; we came home safe and sound.
-
have (someone) over
пригласить кого-либо к себеThey planned to have their friends over for the week end.
-
get (someone) down
приводить в угнетённое состояниеMy words got Alice down.
-
learn the ropes
досконально узнать, как делать что-либоI have never worked as a guide before, so I'd like to learn the ropes.