Between the devil and the deep (blue) sea
Между дьяволом и синим (глубоким) морем.
Между двух огней. Между молотом и наковальней.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- To pour water into a sieve
- To go through fire and water (through thick and thin)
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- One fire drives out another
- The evils we bring on ourselves are hardest to bear
- What is got over the devil's back is spent under his belly
- To pull the devil by the tail
- Better a glorious death than a shameful life
- When flatterers meet, the devil goes to dinner
- Too much water drowned the miller
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- Better to reign in hell, than serve in heaven
- He knows best what good is that has endured evil
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- Follow the river and you'll get to the sea