The fat is in the fire
Жир уже в огне (т. е. дело уже сделано и уже ничем не поможешь).
Сделанного не воротишь. Спохватился, когда скатился.
Другие пословицы:
- Too much water drowned the miller
- Salt water and absence wash away love
- We never know the value of water till the well is dry
- To build a fire under oneself
- Little chips light great fires
- A burnt child dreads the fire
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- Fools grow without watering
- There is no fire without smoke
- To draw water in a sieve
- To go through fire and water (through thick and thin)
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- The mill cannot grind with the water that is past
- He carries fire in one hand and water in the other
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody