To pour water into a sieve
Лить воду в решето.
Горох об стену сыпать. Толочь воду в ступе. Воду решетом носить.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Beware of a silent dog and still water
- To go through fire and water (through thick and thin)
- Little chips light great fires
- As welcome as water in one's shoes
- Out of the frying-pan into the fire
- He carries fire in one hand and water in the other
- Blood is thicker than water
- Still waters run deep
- Salt water and absence wash away love
- It is good fishing in troubled waters
- To build a fire under oneself
- Follow the river and you'll get to the sea
- To add fuel (oil) to the fire (flames)
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- To love somebody (something) as the devil loves holy water