To pour water into a sieve
Лить воду в решето.
Горох об стену сыпать. Толочь воду в ступе. Воду решетом носить.
Другие пословицы:
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- There is no smoke without fire
- He carries fire in one hand and water in the other
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- Salt water and absence wash away love
- To draw water in a sieve
- The scalded dog fears cold water
- Every miller draws water to his own mill
- To fish in troubled waters
- Fools grow without watering
- Soft fire makes sweet malt
- The fat is in the fire
- We never know the value of water till the well is dry
- Out of the frying-pan into the fire
- The mill cannot grind with the water that is past