Blood is thicker than water
Кровь гуще воды (т. е. узы кровного родства сильнее других уз).
Свой своему поневоле брат. Свой дурак дороже чужого умника. Свое дитя и горбато, да мило.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- There is no smoke without fire
- A little fire is quickly trodden out
- It is good fishing in troubled waters
- To fish in troubled waters
- To go through fire and water (through thick and thin)
- We never know the value of water till the well is dry
- Still waters run deep
- He will never set the Thames on fire
- Fools grow without watering
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- One fire drives out another
- To add fuel (oil) to the fire (flames)
- A great ship asks deep waters
- To pull the chestnuts out of the fire for somebody
- Salt water and absence wash away love