Идиомы на букву F

  • flare up
    вспыхнуть вновь (о болезни)
    After a while her skin disease flared up again.
  • fair and impartial
    беспристрастный, справедливый, непредвзятый
    The criminal was taken to court and given a fair and impartial trial.
  • flex one's muscles
    пытаться показать свою власть
    The apartment manager was flexing his muscles when he threatened to raise the rent.
  • for crying out loud
    ради бога, боже мой!
    "For crying out loud, please, leave me alone!"
  • fork over (some money)
    заплатить деньги за что-либо
    "You forked over much money for the painting, didn't you? The picture isn't worth it."
  • ferret (information or something) out of (someone)
    выведать что-либо у кого-либо
    Tina used Willy to ferret the boys' secret hiding place in the woods out of him.
  • figure out (something)
    понимать что-либо, постигать
    I am trying to figure out what my friend's plans are.
  • fork money out (for something)
    потратить деньги на что-либо, "раскошелиться"
    They had to fork out much money for fixing their old house.
  • fall in love with (someone or something)
    влюбиться в кого-либо/ во что-либо
    He had never seen the young lady, only her portrait, but he fell in love with that and marry her he would.
  • fall in with (a group of people)
    связаться с (группой людей)
    Rick fell in with a bad group of guys and began to take drugs.
  • find one's way
    найти дорогу
    The children got lost in the forest, but luckily they were able to find their way.
  • food for thought
    что-либо о чём стоит подумать, "пища для ума"
    The long journey with its innumerable meetings provided Jeremy with much food for thought.
  • fit for a king
    полностью подходить, полностью удовлетворять
    The design of their office is fit for a king.
  • fall over backwards (to do something)
    очень стараться делать что-либо ради других
    The young doctor fell over backwards to help his patients.
  • find out (something)
    выяснить что-либо
    I want to find out what has happened to my new watch.
  • fall short of (something)
    не хватать чего-либо, кончаться
    The soldiers fell short of ammunition and couldn't go on fighting.
  • feel out (someone)
    осторожно выведать, выяснить, что человек думает
    I want you to feel out Mr. Fowler and find out what he thinks about selling his piece of land.
  • fly into the face of danger
    сильно рисковать
    "You are flying into the face of danger if you decide to invest into this shady company."
  • fifty-fifty
    в равных долях, пятьдесят на пятьдесят
    My husband and I share household chores fifty-fifty.
  • feel like a new person
    чувствовать себя отдохнувшим и обновлённым
    After a few hours of sleep I felt like a new person.
  • facts of life
    жизненно-необходимые сведения (о сексе, женитьбе, рождении и т.д.)
    Even young children should know the facts of life.
  • from the word go
    с самого начала
    From the word go I was sure they would let us down.
  • fine-tooth/toothed comb
    тщательный просмотр, прочёсывание
    Cora went over the whole house with a fine-tooth comb, but she could not find her new pantyhose.
  • foregone conclusion
    предрешённый исход
    It was a foregone conclusion that their team would win the game.
  • far and wide
    везде, во всех направлениях
    I lost my glove, and though I looked far and wide for it, I could not find it.
  • fix (someone) up with (someone)
    свести кого-либо с кем-либо
    "Don't try to fix me up with your brother. I don't like him."
  • for the record
    заявить что-либо для протокола
    William was asked, for the record, to declare his intentions.
  • fast talker
    жулик, умеющий убеждать; мошенник
    Julian was a fast talker and was able to convince others easily.
  • fair shake
    обхождение, хорошее отношение
    At the job interview Steve was given a fair shake.
  • foot in the door
    благоприятная возможность
    "I think you can get a foot in the door if you act quickly."
  • fat of the land
    то, что достаётся без труда, "халява"
    I can't live off the fat of the land; it's against my principles.
  • flip one's lid
    потерять терпение, разволноваться
    My instructor flipped his lid when I told him that I hadn't done my homework again.
  • feel dragged out
    чувствовать себя очень уставшим, измотанным
    After hard work in the garden I always feel dragged out.
  • foul one's own nest
    выносить сор из избы", разглашать семейные тайны, стараться очернить близких
    "Don't foul up your own nest; remember your own kin helped you out!"
  • for a song
    очень дёшево, "за гроши"
    "Don't think you can buy a new house for a song; houses are expensive."