Don't sell the bear's skin before you've caught it
He продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведя.
Не убив медведя, шкуры не продавай. Медведь в лесу, а шкура продана.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A bird in the hand is worth two in the bush
- An ass loaded with gold climbs to the top of the castle
- To put (set) the cart before the horse
- That's a horse of another colour
- To buy a pig in a poke
- A fox is not taken twice in the same snare
- A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
- If you sell the cow, you sell her milk too
- To run with the hare and hunt with the hounds
- To eat the calf in the cow's belly
- To strain at a gnat and swallow a camel
- Dogs that put up many hares kill none
- That cock won't fight
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait
- If you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow