The cat shuts its eyes when stealing cream
Воруя сметану, кошка закрывает глаза.
Смысл: людям свойственно закрывать глаза на свои прегрешения.
Другие пословицы:
- To teach the dog to bark
- The dogs bark, but the caravan goes on
- Every dog is a lion at home
- Let sleeping dogs lie
- Curiosity killed a cat
- A shy cat makes a proud mouse
- Dogs that put up many hares kill none
- It is enough to make a cat laugh
- Don't keep a dog and bark yourself
- Better be the head of a dog than the tail of a lion
- He that lies down with dogs must rise up with fleas
- Wait for the cat to jump
- All cats are grey in the dark (in the night)
- An old dog barks not in vain
- A cat in gloves catches no mice