The cat shuts its eyes when stealing cream
Воруя сметану, кошка закрывает глаза.
Смысл: людям свойственно закрывать глаза на свои прегрешения.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- To teach the dog to bark
- Dog does not eat dog
- To call off the dogs
- Curiosity killed a cat
- Like a cat on hot bricks
- Better be the head of a dog than the tail of a lion
- Dumb dogs are dangerous
- Care killed the cat
- All cats are grey in the dark (in the night)
- The scalded dog fears cold water
- You cannot teach old dogs new tricks
- The dogs bark, but the caravan goes on
- When the cat is away, the mice will play
- A good dog deserves a good bone
- Every dog is valiant at his own door