To give a lark to catch a kite
Отдать жаворонка, чтобы поймать коршуна.
Променять кукушку на ястреба.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- To fish in troubled waters
- If wishes were horses, beggars might ride
- Don't sell the bear's skin before you've caught it
- That's a horse of another colour
- To set the wolf to keep the sheep
- Neither fish nor flesh
- That cock won't fight
- All asses wag their ears
- If you run after two hares, you will catch neither
- You cannot flay the same ox twice
- Hares may pull dead lions by the beard
- Catch the bear before you sell his skin
- A lazy sheep thinks its wool heavy
- Fish and company stink in three days