Идиомы на букву B

  • build up (someone or something)
    укреплять здоровье
    Healthy food builds up the body.
  • burst into tears
    расплакаться
    When the father told Helen she was not to leave the house, she burst into tears.
  • bail out (of something)
    отказываться от чего-либо, прыгать с парашютом
    Nick hesitated a second before bailing out of the plane.
  • bona fide
    без обмана, честно
    I could not very well believe that they made a bona fide effort to solve the dispute.
  • be off
    уходить, убегать
    I am sorry I can't talk to you now; I must be off.
  • bail (someone or something) out
    выручить из беды
    Jack is in a fix. I don't see any reason why we can't bail him out.
  • BS
    Bullshit - враки, "бред собачий"
    We heard a lot of BS from our apartment manager.
  • break loose (from someone or something)
    вырваться, освободиться, отвязаться (от кого-то/ чего-то)
    The dog broke loose from its master and started running around the garden.
  • bend over backwards (to do something)
    очень стараться сделать что-то
    Elena had to bend over backwards to marry Joe.
  • bring (something) to (someone's) attention
    привлечь внимание
    "I want to bring the new exhibits to your attention," the guide said.
  • buy out (someone or something)
    выкупить кого-либо \ что-либо
    Mr. Cohan decided to buy out a few acres of farmer's land and build a motel.
  • burn up
    сжигать, сгореть (о вещах, а не о строениях)
    They gathered up all the old newspapers and burned them up.
  • blow one's own horn
    сам себя хвалить
    "What annoys me is that you are constantly blowing your own horn."
  • bug-eyed
    широко открыть глаза (от удивления)
    I was bug-eyed when I saw Sara whom I didn't expect to see in my house.
  • by the book
    по правилам
    "I prefer to fill in documents by the book, so that nobody can find fault with me."
  • bring (someone or something) to its/their knees
    нанести поражение, поставить кого-либо на колени
    The strike of the taxi drivers brought New York to its knees.
  • begin to see the light
    начать понимать что-то (нашло просветление)
    At first I couldn't understand the situation, but before long I began to see the light.
  • bring some new facts to light
    обнаружить новые факты
    The scientists brought some new facts to light in the investigation of rare tropical diseases.
  • bank on (someone or something)
    рассчитывать на кого-то или что-то
    You know you can always bank on me for help.
  • burden of proof
    бремя доказательства; необходимость доказать оспариваемый факт
    Georgina had accused Jack of swindling and the burden of proof fell on her during the trial.
  • beat the tar out of (someone)
    душу выбить из кого-либо, сильно избить
    Joe's father was a cruel man; he often beat the tar out of his son.
  • bring up the rear
    замыкать шествие, быть в конце очереди
    They set off along the sandy track; William bringing up the rear.
  • blow one's top/stack
    сильно разозлиться (крышу снесло)
    My neighbor blew his top when I asked him not to play loud music.
  • burst onto the scene
    внезапно появиться где-либо
    They were peacefully eating lunch when the police burst onto the scene.
  • broad in the beam
    иметь широкие бёдра
    Sara was thin in the waist but a bit broad in the beam.
  • behind schedule
    опаздывать, не успевать делать что-либо в срок
    Linda was afraid she might be behind schedule to hand in her term paper.
  • B&B
    Bed and Breakfast - гостиница типа "постель и завтрак"
    We didn't have much money, so we decided to stay at B&B.
  • beef up (something)
    усилить, увеличить количество
    Fire Chief Brown asked the police to beef up security guards around the fire site.
  • blow the lid off (something)
    разоблачить что-либо
    I suspect that their activities are not at all legal, and I intend to blow the lid off them.
  • beat (someone) to the punch/draw
    обскакать кого-то (сделать работу прежде других)
    Susan beat Mark to the punch and completed the test ahead of him.
  • beat up (someone)
    избить кого-либо
    Suddenly a man attacked Jimmy and began to beat him up.
  • be at one's wit's end
    быть в растерянности
    Mary was at her wit's end whether to tell her husband about the incident or not.
  • blow (someone or something) off
    избегать кого-либо, пропустить что-либо
    Jennet couldn't blow off the chance to go to the Mediterranean with a group of scientists.
  • burn down
    сгореть дотла (о строениях)
    The fire was going very strong and the restaurant burned down to cinders.
  • BYOB
    Bring Your Own Bottle - каждый приносит свою выпивку (на вечеринку)
    Before my friend had a dinner party at his house she told everyone that it was BYOB.