Разные идиомы
Настройки списка
-
take off after (someone or something)
преследовать, гнаться за кем-либо \ чем-либоThe dog took off after the cat which quickly jumped on the fence.
-
take off clothes/shoes etc.
снять одежду \ обувь"You are wet through. Please, take off your clothes and leave them in the bathroom."
-
take off one's hat to (someone)
выражать восхищение, преклоняться перед кем-либо, "снимать пере кем-либо шляпу"I take off my hat to Sally for her courage and endurance.
-
take off time
отсутствовать, взять отгул (на работе)I wanted to visit my parents, so I took off a few days from work.
-
take offense at (someone or something)
обидеться на кого-либо \ что-либоMike is quick to take offense at his girlfriend.
-
take office
приступить к должности (после выборов или назначения)The President is expected to take office a week after the election.
-
take on (someone)
принимать кого-либо на работу, службуFanny's luck held; they took her on at $ 500 a week.
-
take on (something)
загружать, брать грузThe huge jet took a lot of cargo on board.
-
take on the look/appearance of (something)
начать походить на что-либоThe puppies have gradually begun to take on the look of grown-up dogs.
-
take on too much
брать на себя слишком много (работы, заданий)I don't want my mother to take on too much house work.
-
take one's cue from (someone)
воспользоваться чьим-либо указанием, понять намёкThe actors took their cue from the film director when the new movie was being shot.
-
take one's leave of (someone)
попрощаться с кем-либоThe delegation took their leave of the President and left the assembly room.
-
take one's own life
покончить жизнь самоубийствомNobody knows the reason why the young man took his own life.
-
take one's own medicine
принять заслуженное наказание, не жалуясьCriticizing others is one thing; taking one's own medicine is something different.
-
take one's time
не торопиться, не проявлять торопливости"Take your time and tell me in plain words what you want."
-
take out (someone)
пригласить на свидание, повести (в кино, в театр и т.д.)I like Sally, but I have no chance of taking her out.
-
take out a loan
взять кредит, ссудуEdna had to take out a loan to buy a new house.
-
take part in (something)
принимать участие в чём-либо"Are you planning to take part in the concert next week?"
-
take pity on (someone or something)
пожалеть кого-либо \ что-либоI took pity on the little kitten sitting in the rain and decided to take it home.
-
take place
происходить"Where will the meeting take place? Do you know?"
-
take pride in (something)
гордиться чем-либоMrs. Williamson takes pride in her well-kept garden.
-
take root
пускать корни, приживатьсяTheir cause has taken root and has spread its branches far and wide.
-
take shape
принять форму, воплотиться, оформитьсяSuspicion of a frame-up began to take shape in their mind.
-
take steps to (prevent/do something)
принять меры (чтобы предотвратить что-либо)They have installed the fire alarm system in order to take steps and be warned in case of fire.
-
take stock in (something)
относиться с доверием к чему-либоI have never taken stock in his crazy ideas.
-
take stock of (something)
тщательно изучить, проанализировать ситуацию или возможностиAfter taking stock of all the opportunities, I decided to take Accounting as my major.
-
take that tack
взять другой курс, изменить линию поведенияJimmy decided to take that tack when he understood that his previous plans were no good.
-
take the bitter with the sweet
стойко переносить превратности судьбыTheo was tough; he was able to take the bitter with the sweet.
-
take the day off
взять отгул (на работе)I'd better take the day off; I am feeling very tired and depressed.
-
take the edge off (something)
притупить, ослабить, умерить что-либоCora's objection took the edge off his arguments.
-
take the initiative to (do something)
проявить инициативу (сделать что-либо)"Why not take the initiative to arrange a nice party?"
-
take the liberty of (doing something)
позволить себе сделать что-либоI took the liberty of telling my instructor what I thought about his method of teaching skiing.
-
take the plunge
сделать решительный шаг, принять серьёзное решениеPauline finally made up her mind to take the plunge and divorce her two-timer spouse.
-
take the rap for (someone or something)
получить наказание за что-либо или вместо кого-либоWanda felt miserable; she took the rap for what she hadn't done.
-
take the starch out of (someone)
сбить спесь с кого-либо, осадитьI think Alice is too highbrow and arrogant; I wish someone would take the starch out of her.