All lay load on the willing horse
На добросовестную лошадь все груз взваливают. Смысл: свою работу все валят на добро совестного работника.
Ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail
- The mountain has brought forth a mouse
- Birds of a feather flock together
- Fish and company stink in three days
- Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
- A cock is valiant on his own dunghill
- He that will steal an egg will steal an ox
- As the old cock crows, so does the young
- A bird may be known by its song
- The best fish swim near the bottom
- The best fish smell when they are three days old
- That cock won't fight
- The evils we bring on ourselves are hardest to bear
- Crows do not pick crow's eyes
- To eat the calf in the cow's belly