All lay load on the willing horse
На добросовестную лошадь все груз взваливают. Смысл: свою работу все валят на добро совестного работника.
Ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- It is a poor mouse that has only one hole
- The mountain has brought forth a mouse
- Never fry a fish till it's caught
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait
- A bird in the hand is worth two in the bush
- As the old cock crows, so does the young
- Give never the wolf the wether to keep
- Fish begins to stink at the head
- An ass loaded with gold climbs to the top of the castle
- One beats the bush, and another catches the bird
- Many a good cow has a bad calf
- That cock won't fight
- Agues come on horseback, but go away on foot
- The camel going to seek horns lost his ears
- Every bird likes its own nest