He carries fire in one hand and water in the other
В одной руке несет огонь, а в другой воду.
У него правая рука не ведает, что творит левая.
Другие пословицы:
- Out of the frying-pan into the fire
- A great ship asks deep waters
- To go through fire and water (through thick and thin)
- It is good fishing in troubled waters
- Between the devil and the deep (blue) sea
- To add fuel (oil) to the fire (flames)
- Follow the river and you'll get to the sea
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- The scalded dog fears cold water
- We never know the value of water till the well is dry
- Blood is thicker than water
- The mill cannot grind with the water that is past
- A little fire is quickly trodden out
- Still waters run deep
- Every miller draws water to his own mill