Native English - английский язык онлайн
  • Форум
  • Грамматика
  • Тесты
  • Фонетика
  • Лексика
  • Словарь
  • Еще...
    • Репетиторы
    • Курсы
    • Статьи
    • Идиомы
    • Игры
    • Анекдоты
    • Топики
    • Песни
    • Пословицы
    • Перевод
войти
Главная› Пословицы

To kill two birds with one stone

Убить двух птиц одним камнем.

Убить двух зайцев одним выстрелом (ударом).
Поделиться:

Другие пословицы:

  • First catch your hare
  • Never offer to teach fish to swim
  • Hares may pull dead lions by the beard
  • You can take a horse to the water but you cannot make him drink
  • Each bird loves to hear himself sing
  • If you sell the cow, you sell her milk too
  • The last straw breaks the camel's back
  • Crows do not pick crow's eyes
  • To put (set) the cart before the horse
  • Zeal without knowledge is a runaway horse
  • Fish and company stink in three days
  • A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
  • To give a lark to catch a kite
  • The end crowns the work
  • Give never the wolf the wether to keep
Это интересно
Тест словарного запаса
Проверь, сколько английских слов ты знаешь пройдя интерактивный онлайн тест
Главная› Пословицы› To kill two birds with one stone
  • Реклама
  • Связаться
  • О проекте
  • Рассылка
  • Условия
  • Форум
  • Грамматика
  • Тесты
  • Фонетика
  • Лексика
  • Словарь
  • Репетиторы
  • Курсы
  • Статьи
  • Идиомы
  • Игры
  • Анекдоты
  • Топики
  • Песни
  • Пословицы
  • Перевод
Мы Вконтакте

To kill two birds with one stone - английская пословица

© Native English, 2003-2020

Сообщить об ошибке