To put (set) the cart before the horse
Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот.
Начинать не с того конца. Надевать хомут с хвоста. Начать строить дом с крыши. Садить дерево корнем кверху.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- The early bird catches the worm
- Crows do not pick crow's eyes
- If wishes were horses, beggars might ride
- If an ass (donkey) bray at you, don't bray at him
- A shy cat makes a proud mouse
- Fine feathers make fine birds
- To give a lark to catch a kite
- It is a good horse that never stumbles
- When pigs fly
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait
- Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
- Neither fish nor flesh
- The cat would eat fish and would not wet her paws
- A curst cow has short horns
- A wolf in sheep's clothing