To strain at a gnat and swallow a camel
Отцеживать комара, а проглотить верблюда. Смысл: при невнимании к важному обращать внимание на ничтожные вещи.
За деревьями не видеть леса.
Другие пословицы:
- An ox is taken by the horns, and a man by the tongue
- To buy a pig in a poke
- First catch your hare
- To eat the calf in the cow's belly
- To put (set) the cart before the horse
- As well be hanged for a sheep as for a lamb
- To set the wolf to keep the sheep
- Old birds are not caught with chaff
- When the fox preaches, take care of your geese
- It is a poor mouse that has only one hole
- He who would catch fish must not mind getting wet
- To kill two birds with one stone
- That cock won't fight
- Who keeps company with the wolf, will learn to howl
- To give a lark to catch a kite