Native English - английский язык онлайн
  • Форум
  • Грамматика
  • Словарь
  • Тесты
  • Фонетика
  • Лексика
  • Еще...
    • Репетиторы
    • Курсы
    • Статьи
    • Идиомы
    • Игры
    • Анекдоты
    • Топики
    • Песни
    • Пословицы
    • Перевод
войти
Главная› Пословицы

To strain at a gnat and swallow a camel

Отцеживать комара, а проглотить верблюда. Смысл: при невнимании к важному обращать внимание на ничтожные вещи.

За деревьями не видеть леса.
Поделиться:

Другие пословицы:

  • An ox is taken by the horns, and a man by the tongue
  • To buy a pig in a poke
  • First catch your hare
  • To eat the calf in the cow's belly
  • To put (set) the cart before the horse
  • As well be hanged for a sheep as for a lamb
  • To set the wolf to keep the sheep
  • Old birds are not caught with chaff
  • When the fox preaches, take care of your geese
  • It is a poor mouse that has only one hole
  • He who would catch fish must not mind getting wet
  • To kill two birds with one stone
  • That cock won't fight
  • Who keeps company with the wolf, will learn to howl
  • To give a lark to catch a kite
Это интересно
Онлайн уроки английского
Тренировка лексики, обучающие задания, построение фраз и предложений, видео уроки.
Главная› Пословицы› To strain at a gnat and swallow a camel
  • Реклама
  • Связаться
  • О проекте
  • Рассылка
  • Условия
  • Форум
  • Грамматика
  • Словарь
  • Тесты
  • Фонетика
  • Лексика
  • Репетиторы
  • Курсы
  • Статьи
  • Идиомы
  • Игры
  • Анекдоты
  • Топики
  • Песни
  • Пословицы
  • Перевод
Мы Вконтакте

To strain at a gnat and swallow a camel - английская пословица

© Native English, 2003-2021

Сообщить об ошибке