To strain at a gnat and swallow a camel
Отцеживать комара, а проглотить верблюда. Смысл: при невнимании к важному обращать внимание на ничтожные вещи.
За деревьями не видеть леса.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- To buy a pig in a poke
- To run with the hare and hunt with the hounds
- When the fox preaches, take care of your geese
- If wishes were horses, beggars might ride
- The early bird catches the worm
- Old birds are not caught with chaff
- Fish begins to stink at the head
- The best fish smell when they are three days old
- A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
- A cock is valiant on his own dunghill
- To eat the calf in the cow's belly
- To set the wolf to keep the sheep
- To give a lark to catch a kite
- The last straw breaks the camel's back
- He who would catch fish must not mind getting wet